Token ID Z5JMD22UWZEGHHY56USCUWSTRI




    verb_2-lit
    de
    zählen

    SC.act.ngem.2sgm
    V\tam.act:stpr


    personal_pronoun
    de
    [Suffix Pron. sg.2.m.]

    (unspecified)
    -2sg.m


    substantive_masc
    de
    Glied

    Noun.pl.stpr.2sgm
    N.m:pl:stpr


    personal_pronoun
    de
    [Suffix Pron. sg.2.m.]

    (unspecified)
    -2sg.m


    verb_2-lit
    de
    vollständig sein

    PsP.3plm
    V\res-3pl.m


    verb_3-lit
    de
    unversehrt sein

    PsP.3plm
    V\res-3pl.m
Hieroglyphen künstlich angeordnet
de
Mögest du deine Glieder zählen (und sie) vollständig und unversehrt (finden).
Autor:innen: Doris Topmann (Textdatensatz erstellt: 12.01.2021, letzte Änderung: 25.08.2022)

Persistente ID: Z5JMD22UWZEGHHY56USCUWSTRI
Persistente URL: https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/token/Z5JMD22UWZEGHHY56USCUWSTRI

Bitte zitieren als:

(Vollzitation)
Doris Topmann, Token ID Z5JMD22UWZEGHHY56USCUWSTRI <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/token/Z5JMD22UWZEGHHY56USCUWSTRI>, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae, Korpus-Ausgabe 20, Web-App-Version 2.3.2, 31.10.2025, hrsg. von Tonio Sebastian Richter & Daniel A. Werning im Auftrag der Berlin-Brandenburgischen Akademie der Wissenschaften und Hans-Werner Fischer-Elfert & Peter Dils im Auftrag der Sächsischen Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (Zugriff am: xx.xx.20xx)
(Kurzzitation)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/token/Z5JMD22UWZEGHHY56USCUWSTRI, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae (Zugriff am: xx.xx.20xx)