Token ID X42V5WDTJZHG5C73ICYNKZDLTI



    substantive_masc
    de
    Meile

    (unspecified)
    N.m:sg


    Amd. 172

    Amd. 172
     
     

     
     

    cardinal
    de
    [120/Q]

    (unspecified)
    NUM.card

    preposition
    de
    [mit Inf./gramm.]

    (unspecified)
    PREP

    verb_3-inf
    de
    gehen

    Inf
    V\inf

    preposition
    de
    zu

    (unspecified)
    PREP

    substantive_fem
    de
    Torweg

    (unspecified)
    N.f:sg

    demonstrative_pronoun
    de
    [Pron. dem. fem. sg.]

    (unspecified)
    dem.f.sg
de
120 Meilen beim Gehen zu diesem Torweg.
Autor:innen: Elke Freier; unter Mitarbeit von: Altägyptisches Wörterbuch, Niklas Hartmann, Daniel A. Werning ; (Textdatensatz erstellt: 22.05.2024, letzte Änderung: 11.10.2024)

Persistente ID: X42V5WDTJZHG5C73ICYNKZDLTI
Persistente URL: https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/token/X42V5WDTJZHG5C73ICYNKZDLTI

Bitte zitieren als:

(Vollzitation)
Elke Freier, unter Mitarbeit von Altägyptisches Wörterbuch, Niklas Hartmann, Daniel A. Werning, Token ID X42V5WDTJZHG5C73ICYNKZDLTI <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/token/X42V5WDTJZHG5C73ICYNKZDLTI>, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae, Korpus-Ausgabe 19, Web-App-Version 2.2.0, 5.11.2024, hrsg. von Tonio Sebastian Richter & Daniel A. Werning im Auftrag der Berlin-Brandenburgischen Akademie der Wissenschaften und Hans-Werner Fischer-Elfert & Peter Dils im Auftrag der Sächsischen Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (Zugriff am: xx.xx.20xx)
(Kurzzitation)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/token/X42V5WDTJZHG5C73ICYNKZDLTI, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae (Zugriff am: xx.xx.20xx)