Token ID V2ISRKQAJFD5DFE45NSZORP424



    verb_3-lit
    de
    klagen

    SC.act.ngem.3pl
    V\tam.act:stpr


    Amd. 170

    Amd. 170
     
     

     
     

    personal_pronoun
    de
    [Suffix Pron. pl.3.c.]

    (unspecified)
    -3pl

    adverb
    de
    danach

    (unspecified)
    ADV

    verb_3-inf
    de
    vorübergehen

    SC.act.gem.3sgm
    V~ipfv.act:stpr

    personal_pronoun
    de
    [Suffix Pron. sg.3.m.]

    (unspecified)
    -3sg.m

    personal_pronoun
    de
    sie [Enkl. Pron. pl.3.c]

    (unspecified)
    =3pl

    preposition
    de
    zu

    (unspecified)
    PREP

    place_name
    de
    EN/Wernes

    (unspecified)
    TOPN
de
Sie klagen danach, (wenn) er an ihnen vorbeigeht (zum) EN/Wernes.
Autor:innen: Elke Freier; unter Mitarbeit von: Altägyptisches Wörterbuch, Niklas Hartmann, Daniel A. Werning ; (Textdatensatz erstellt: 22.05.2024, letzte Änderung: 11.10.2024)

Persistente ID: V2ISRKQAJFD5DFE45NSZORP424
Persistente URL: https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/token/V2ISRKQAJFD5DFE45NSZORP424

Bitte zitieren als:

(Vollzitation)
Elke Freier, unter Mitarbeit von Altägyptisches Wörterbuch, Niklas Hartmann, Daniel A. Werning, Token ID V2ISRKQAJFD5DFE45NSZORP424 <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/token/V2ISRKQAJFD5DFE45NSZORP424>, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae, Korpus-Ausgabe 19, Web-App-Version 2.2.0, 5.11.2024, hrsg. von Tonio Sebastian Richter & Daniel A. Werning im Auftrag der Berlin-Brandenburgischen Akademie der Wissenschaften und Hans-Werner Fischer-Elfert & Peter Dils im Auftrag der Sächsischen Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (Zugriff am: xx.xx.20xx)
(Kurzzitation)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/token/V2ISRKQAJFD5DFE45NSZORP424, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae (Zugriff am: xx.xx.20xx)