Token ID RVHFZO7SFJH73CED4I4RTKRPT4


Amd. 335



    Amd. 335

    Amd. 335
     
     

     
     


    particle_nonenclitic
    de
    [Einleitungspartikel]

    (unspecified)
    PTCL


    verb_2-lit
    de
    heilig sein

    SC.n.act.ngem.nom.subj
    V\tam.act-ant


    substantive_masc
    de
    Geist

    Noun.sg.stpr.2sgm
    N.m:sg:stpr


    personal_pronoun
    de
    [Suffix Pron. sg.2.m.]

    (unspecified)
    -2sg.m


    gods_name
    de
    GN/Osiris

    (unspecified)
    DIVN
de
Heilig ist dein Geist, GN/Osiris.
Autor:innen: Elke Freier; unter Mitarbeit von: AV Wortschatz der ägyptischen Sprache, Niklas Hartmann, Daniel A. Werning (Textdatensatz erstellt: 22.05.2024, letzte Änderung: 25.09.2025)

Persistente ID: RVHFZO7SFJH73CED4I4RTKRPT4
Persistente URL: https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/token/RVHFZO7SFJH73CED4I4RTKRPT4

Bitte zitieren als:

(Vollzitation)
Elke Freier, unter Mitarbeit von AV Wortschatz der ägyptischen Sprache, Niklas Hartmann, Daniel A. Werning, Token ID RVHFZO7SFJH73CED4I4RTKRPT4 <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/token/RVHFZO7SFJH73CED4I4RTKRPT4>, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae, Korpus-Ausgabe 20, Web-App-Version 2.3.2, 31.10.2025, hrsg. von Tonio Sebastian Richter & Daniel A. Werning im Auftrag der Berlin-Brandenburgischen Akademie der Wissenschaften und Hans-Werner Fischer-Elfert & Peter Dils im Auftrag der Sächsischen Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (Zugriff am: xx.xx.20xx)
(Kurzzitation)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/token/RVHFZO7SFJH73CED4I4RTKRPT4, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae (Zugriff am: xx.xx.20xx)