Token ID RR47EUUULJFWHK6CL3PKYM42WM




    verb_3-inf
    de
    aufrichten

    SC.w.act.ngem.3sgm
    V\tam.act:stpr


    personal_pronoun
    de
    [Suffix Pron. sg.3.m.]

    (unspecified)
    -3sg.m


    verb_3-inf
    de
    aufrichten

    SC.act.ngem.3sgm
    V\tam.act:stpr


    personal_pronoun
    de
    [Suffix Pron. sg.3.m.]

    (unspecified)
    -3sg.m


    personal_pronoun
    de
    dich [Enkl. Pron. sg.2.m.]

    (unspecified)
    =2sg.m
de
{Du wurdest aufgerichtet} 〈er richtet dich auf〉.
Autor:innen: Doris Topmann (Textdatensatz erstellt: 09.01.2021, letzte Änderung: 25.08.2022)

Persistente ID: RR47EUUULJFWHK6CL3PKYM42WM
Persistente URL: https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/token/RR47EUUULJFWHK6CL3PKYM42WM

Bitte zitieren als:

(Vollzitation)
Doris Topmann, Token ID RR47EUUULJFWHK6CL3PKYM42WM <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/token/RR47EUUULJFWHK6CL3PKYM42WM>, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae, Korpus-Ausgabe 20, Web-App-Version 2.3.2, 31.10.2025, hrsg. von Tonio Sebastian Richter & Daniel A. Werning im Auftrag der Berlin-Brandenburgischen Akademie der Wissenschaften und Hans-Werner Fischer-Elfert & Peter Dils im Auftrag der Sächsischen Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (Zugriff am: xx.xx.20xx)
(Kurzzitation)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/token/RR47EUUULJFWHK6CL3PKYM42WM, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae (Zugriff am: xx.xx.20xx)