Token ID PYN3XQCFJZEDHA3SD5LEJX24FE




    verb_2-gem
    de
    sehen; erblicken

    SC.n.act.gem.nom.subj
    V\tam.act-ant


    epith_king
    de
    König von OÄg. u. UÄg. (Thronname der Königstitulatur)

    (unspecified)
    ROYLN


    epith_king
    de
    Herr der Beiden Länder (Könige)

    (unspecified)
    ROYLN


    title
    de
    Herr des Rituals

    (unspecified)
    TITL


    kings_name
    de
    Aspelta

    (unspecified)
    ROYLN


    gods_name
    de
    Re

    (unspecified)
    DIVN


    preposition
    de
    in

    (unspecified)
    PREP


    substantive_fem
    de
    Tagesbarke (Sonnenschiff am Morgen)

    (unspecified)
    N.f:sg
Hieroglyphen künstlich angeordnet
de
Der König von Ober- und Unterägypten, Herr der Beiden Länder, Herr des Rituals, Aspelta hat Re in der Morgenbarke gesehen.
Autor:innen: Doris Topmann (Textdatensatz erstellt: 22.12.2020, letzte Änderung: 25.08.2022)

Persistente ID: PYN3XQCFJZEDHA3SD5LEJX24FE
Persistente URL: https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/token/PYN3XQCFJZEDHA3SD5LEJX24FE

Bitte zitieren als:

(Vollzitation)
Doris Topmann, Token ID PYN3XQCFJZEDHA3SD5LEJX24FE <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/token/PYN3XQCFJZEDHA3SD5LEJX24FE>, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae, Korpus-Ausgabe 20, Web-App-Version 2.3.2, 31.10.2025, hrsg. von Tonio Sebastian Richter & Daniel A. Werning im Auftrag der Berlin-Brandenburgischen Akademie der Wissenschaften und Hans-Werner Fischer-Elfert & Peter Dils im Auftrag der Sächsischen Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (Zugriff am: xx.xx.20xx)
(Kurzzitation)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/token/PYN3XQCFJZEDHA3SD5LEJX24FE, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae (Zugriff am: xx.xx.20xx)