Token ID PXEHEO23KZAM5MD4HOO5WJKCUI







    2,9
     
     

     
     


    substantive_masc
    de
    Krankheit

    Noun.sg.stc
    N.m:sg:stc


    verb
    de
    eine Krankheit behandeln

    SC.act.spec.1sg
    V\tam.act:stpr


    personal_pronoun
    de
    [Suffix Pron. sg.1.c.]

    (unspecified)
    -1sg


    demonstrative_pronoun
    de
    [Zweitnomen (zweigliedriger NS)]

    (unspecified)
    dem
de
Das ist eine [Krankheit], die ich behandeln werde.
Author(s): Frank Feder; with contributions by: AV Wortschatz der ägyptischen Sprache, Lutz Popko, Svenja Damm, Peter Dils, AV Wortschatz der ägyptischen Sprache, SAW (Text file created: before June 2015 (1992–2015), latest changes: 09/30/2025)

Persistent ID: PXEHEO23KZAM5MD4HOO5WJKCUI
Persistent URL: https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/token/PXEHEO23KZAM5MD4HOO5WJKCUI

Please cite as:

(Full citation)
Frank Feder, with contributions by AV Wortschatz der ägyptischen Sprache, Lutz Popko, Svenja Damm, Peter Dils, AV Wortschatz der ägyptischen Sprache, SAW, Token ID PXEHEO23KZAM5MD4HOO5WJKCUI <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/token/PXEHEO23KZAM5MD4HOO5WJKCUI>, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae, Corpus issue 20, Web app version 2.3.2, 10/31/2025, ed. by Tonio Sebastian Richter & Daniel A. Werning on behalf of the Berlin-Brandenburgische Akademie der Wissenschaften and Hans-Werner Fischer-Elfert & Peter Dils on behalf of the Sächsische Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (accessed: xx.xx.20xx)
(Short citation)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/token/PXEHEO23KZAM5MD4HOO5WJKCUI, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae (accessed: xx.xx.20xx)