Identifiant d’unité PTVHAHYJX5AZ5PIB3OPMZLYMCI







    1
     
     

     
     


    verb_irr
    de
    kommen

    SC.act.ngem.2sgm
    V\tam.act:stpr


    personal_pronoun
    de
    [Suffix Pron. sg.2.m.]

    (unspecified)
    -2sg.m


    preposition
    de
    [lokal]

    (unspecified)
    PREP


    place_name
    de
    Das, was die Unendlichkeit umschließt (heilige Stätte in Abydos)

    (unspecified)
    TOPN
Glyphes disposés artificiellement
de
Du kommst aus Areq-Heh.
Auteur(s): Doris Topmann; avec des contributions de: Gunnar Sperveslage (Fichier texte créé: 15.11.2022, dernières modifications: 23.03.2025)

Identifiant permanent: PTVHAHYJX5AZ5PIB3OPMZLYMCI
URL permanente: https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/token/PTVHAHYJX5AZ5PIB3OPMZLYMCI

Citer en tant que:

(Citation complète)
Doris Topmann, avec des contributions de Gunnar Sperveslage, Identifiant d’unité PTVHAHYJX5AZ5PIB3OPMZLYMCI <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/token/PTVHAHYJX5AZ5PIB3OPMZLYMCI>, dans: Thesaurus Linguae Aegyptiae, Édition du corpus 20, Version de l’application web 2.4.1, 5.3.2026, éd. par Tonio Sebastian Richter et Daniel A. Werning au nom de la Berlin-Brandenburgische Akademie der Wissenschaften (Académie des sciences et des lettres de Berlin-Brandebourg) et Hans-Werner Fischer-Elfert et Peter Dils au nom de la Sächsische Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (Académie des sciences et des lettres de Saxe, Leipzig) (consulté: xx.xx.20xx)
(Citation abrégée)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/token/PTVHAHYJX5AZ5PIB3OPMZLYMCI, dans: Thesaurus Linguae Aegyptiae (consulté: xx.xx.20xx)