Token ID ORC3BYLNUREENEOILRM6RHYQBY




    substantive_masc
    de
    Herz

    Noun.sg.stpr.1sg
    N.m:sg:stpr


    personal_pronoun
    de
    [Suffix Pron. sg.1.c.]

    (unspecified)
    -1sg


    preposition
    de
    (etwas) haben

    (unspecified)
    PREP


    substantive_masc
    de
    Hitze

    (unspecified)
    N.m:sg






     
     

     
     
de
aber mein Herz ist unter Glut
Autor:innen: Katharina Stegbauer; unter Mitarbeit von: AV Wortschatz der ägyptischen Sprache, Lutz Popko, Florence Langermann, Anja Weber, Peter Dils (Textdatensatz erstellt: vor Juni 2015 (1992–2015), letzte Änderung: 16.09.2025)

Persistente ID: ORC3BYLNUREENEOILRM6RHYQBY
Persistente URL: https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/token/ORC3BYLNUREENEOILRM6RHYQBY

Bitte zitieren als:

(Vollzitation)
Katharina Stegbauer, unter Mitarbeit von AV Wortschatz der ägyptischen Sprache, Lutz Popko, Florence Langermann, Anja Weber, Peter Dils, Token ID ORC3BYLNUREENEOILRM6RHYQBY <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/token/ORC3BYLNUREENEOILRM6RHYQBY>, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae, Korpus-Ausgabe 20, Web-App-Version 2.3.2, 31.10.2025, hrsg. von Tonio Sebastian Richter & Daniel A. Werning im Auftrag der Berlin-Brandenburgischen Akademie der Wissenschaften und Hans-Werner Fischer-Elfert & Peter Dils im Auftrag der Sächsischen Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (Zugriff am: xx.xx.20xx)
(Kurzzitation)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/token/ORC3BYLNUREENEOILRM6RHYQBY, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae (Zugriff am: xx.xx.20xx)