Identifiant d’unité ME6G5N762JALVJCSIIZMFFYGNM




    verb_2-lit
    de
    sagen

    SC.tw.pass.ngem.nom.subj
    V\tam-pass


    substantive_masc
    de
    Spruch

    (unspecified)
    N.m:sg


    demonstrative_pronoun
    de
    dieser [Dem.Pron. sg.m.]

    (unspecified)
    dem.m.sg





    zerstört
     
     

     
     
de
Dieser Spruch werde rezitiert [----]
Auteur(s): Lutz Popko; avec des contributions de: AV Wortschatz der ägyptischen Sprache, SAW (Fichier texte créé: 06.12.2023, dernières modifications: 16.09.2025)

Identifiant permanent: ME6G5N762JALVJCSIIZMFFYGNM
URL permanente: https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/token/ME6G5N762JALVJCSIIZMFFYGNM

Citer en tant que:

(Citation complète)
Lutz Popko, avec des contributions de AV Wortschatz der ägyptischen Sprache, SAW, Identifiant d’unité ME6G5N762JALVJCSIIZMFFYGNM <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/token/ME6G5N762JALVJCSIIZMFFYGNM>, dans: Thesaurus Linguae Aegyptiae, Édition du corpus 20, Version de l’application web 2.4.1, 5.3.2026, éd. par Tonio Sebastian Richter et Daniel A. Werning au nom de la Berlin-Brandenburgische Akademie der Wissenschaften (Académie des sciences et des lettres de Berlin-Brandebourg) et Hans-Werner Fischer-Elfert et Peter Dils au nom de la Sächsische Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (Académie des sciences et des lettres de Saxe, Leipzig) (consulté: xx.xx.20xx)
(Citation abrégée)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/token/ME6G5N762JALVJCSIIZMFFYGNM, dans: Thesaurus Linguae Aegyptiae (consulté: xx.xx.20xx)