معرف الرمز المميز ICUCGOJM6VOJtE6arg5QdWlIK3s
Identifikation der 2. Person
Identifikation der 2. Person
eine Frau, stehend, ein Arm angewinkelt vor der Brust, der hintere Arm herunterhängend
eine Frau, stehend, ein Arm angewinkelt vor der Brust, der hintere Arm herunterhängend
Wand A, links, 2.2
title
Hausherrin
(unspecified)
TITL
person_name
PN/m
(unspecified)
PERSN
verb_3-inf
gebären
(unspecified)
V(infl. unedited)
person_name
PN/f
(unspecified)
PERSN
Die Herrin des Hauses Petjetu, gezeugt von (Frau) Emanch.
التأريخ (الإطار الزمني):
مؤلف (مؤلفون):
Billy Böhm؛
مع مساهمات من قبل:
Peter Dils
(تم إنشاء ملف النص: ٢٠٢٥/٠٨/٠٦،
آخر تغييرات: ٢٠٢٥/٠٨/١٢)
تعليقات
-
- Pṯtw: Lesung des Namens nach Vandier, Un curieux monument funéraire du Moyen Empire, in: Revue du Louvre 13, 1963, 2. Ranke, PN I, 142.15 verzeichnet nur einen Frauennamen im Mittleren Reich als Pttw und einen weiteren als Pttj (142.14). Ob der Name etymologisch verwandt sein könnte mit den Namen Pṯ.w oder Pṯ.t im Alten Reich (vgl. Scheele-Schweitzer, Die Personennamen des Alten Reiches, Philippika 28 (Wiesbaden 2014), 363 (Nr. 1163-1164))? Ilin-Tomich, in: https://pnm.uni-mainz.de/6/name/1778#3001 kennt nur diesen Beleg für den Namen.
(سيشير الإصدار المستقبلي لتطبيق الويب TLA أيضًا إلى نطاق تعليقات المؤلفين أو حاشياتهم التوضيحية، أي أجزاء الجملة المعنية التي يشير إليها التعليق/الحاشية التوضيحية. للإطلاع على خطة التطوير، انظر هنا.)
معرف دائم:
ICUCGOJM6VOJtE6arg5QdWlIK3s
عنوان URL دائم:
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/token/ICUCGOJM6VOJtE6arg5QdWlIK3s
يرجى الاقتباس كـ:
(الاقتباس الكامل)Billy Böhm، مع مساهمات من قبل Peter Dils، معرف الرمز المميز ICUCGOJM6VOJtE6arg5QdWlIK3s <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/token/ICUCGOJM6VOJtE6arg5QdWlIK3s>، في: Thesaurus Linguae Aegyptiae، إصدار المتن ٢٠، إصدار تطبيق الويب ٢.۳.٢، ٢٠٢٥/۱٠/۳۱ ، نُشر بواسطة Tonio Sebastian Richter و Daniel A. Werning نيابة عن Berlin-Brandenburgische Akademie der Wissenschaften (أكاديمية برلين-براندنبورغ للعلوم والإنسانيات) و Hans-Werner Fischer-Elfert و Peter Dils نيابة عن Sächsische Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (الأكاديمية الساكسونية للعلوم والإنسانيات في لايبزيغ) (تم الوصول: xx.xx.20xx)(الاقتباس المختصر)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/token/ICUCGOJM6VOJtE6arg5QdWlIK3s، في: Thesaurus Linguae Aegyptiae (تم الوصول: xx.xx.20xx)
التعليق على محتوى هذه الصفحة
شكرًا لك على المساعدة في تحسين البيانات! سوف يُرسَل تعليقُك إلى فريق TLA للتقييم. للمزيد من المعلومات، انظر سياسة الخصوصية لدينا.
مشاركة هذه الصفحة
لاحظ أنه إذا كنت تستخدم أزرار وسائل التواصل الاجتماعي (على سبيل المثال، إكس، أو فيسبوك)، فسوف تُسلَّم البيانات إلى الخدمة المعنية. لمعرفة التفاصيل، انظر سياسات الخصوصية الخاصة بالخدمة (الخدمات) المعنية.
يسعدنا تلقي معلومات حول الأخطاء المحتملة
Thank you for helping us improve our publication.
If you do not have an e-mail app installed on your device, please write an e-mail by hand, quoting the lemma ID/link, token ID/link (or sentence ID/link), type of mistake, to: tla-web@bbaw.de.