Token ID ICUBZziVOWBPQkGaqcWUsddunwI




    verb_3-lit
    de
    gelangen nach; kommen zu; erreichen

    (unspecified)
    V(infl. unedited)


    personal_pronoun
    de
    [Suffix Pron. pl.3.c.]

    (unspecified)
    -3pl


    preposition
    de
    [lokal]

    (unspecified)
    PREP


    place_name
    de
    Persien

    (unspecified)
    TOPN





    zerstört
     
     

     
     
Hieroglyphen künstlich angeordnet
de
Sie gelangten nach Persien [...]
Autor:innen: Gunnar Sperveslage (Textdatensatz erstellt: 21.05.2025, letzte Änderung: 18.07.2025)

Persistente ID: ICUBZziVOWBPQkGaqcWUsddunwI
Persistente URL: https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/token/ICUBZziVOWBPQkGaqcWUsddunwI

Bitte zitieren als:

(Vollzitation)
Gunnar Sperveslage, Token ID ICUBZziVOWBPQkGaqcWUsddunwI <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/token/ICUBZziVOWBPQkGaqcWUsddunwI>, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae, Korpus-Ausgabe 20, Web-App-Version 2.3.2, 31.10.2025, hrsg. von Tonio Sebastian Richter & Daniel A. Werning im Auftrag der Berlin-Brandenburgischen Akademie der Wissenschaften und Hans-Werner Fischer-Elfert & Peter Dils im Auftrag der Sächsischen Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (Zugriff am: xx.xx.20xx)
(Kurzzitation)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/token/ICUBZziVOWBPQkGaqcWUsddunwI, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae (Zugriff am: xx.xx.20xx)