معرف الرمز المميز ICUBNvVKFcnilEI9uk0xMWU4fu8


§7c [jr] šsp[.n] =j ꜣs ḫꜥ[.w] [m] [ḏr.t] [=j]




    §7c

    §7c
     
     

     
     





    [jr]
     
     

    (unedited)
    (infl. unspecified)


    verb_3-lit
    de
    ergreifen

    (unspecified)
    V(infl. unedited)


    personal_pronoun
    de
    [Suffix Pron. sg.1.c.]

    (unspecified)
    -1sg


    verb_2-lit
    de
    eilen

    (unspecified)
    V(infl. unedited)


    substantive_masc
    de
    Waffen

    (unspecified)
    N.m:sg





    [m]
     
     

    (unedited)
    (infl. unspecified)





    [ḏr.t]
     
     

    (unedited)
    (infl. unspecified)





    [=j]
     
     

    (unedited)
    (infl. unspecified)
de
[Was] mein eiliges Reagieren [angeht,] die Wa[ffen in meiner Hand:]
التأريخ (الإطار الزمني):
مؤلف (مؤلفون): Ursula Verhoeven؛ مع مساهمات من قبل: Stefan Ralf Lange، Peter Dils (تم إنشاء ملف النص: ٢٠٢٥/٠٥/١٥، آخر تغييرات: ٢٠٢٥/٠٨/١١)

معرف دائم: ICUBNvVKFcnilEI9uk0xMWU4fu8
عنوان‏ ‏URL‏ دائم: https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/token/ICUBNvVKFcnilEI9uk0xMWU4fu8

يرجى الاقتباس كـ:

(الاقتباس الكامل)
Ursula Verhoeven، مع مساهمات من قبل Stefan Ralf Lange، Peter Dils، معرف الرمز المميز ICUBNvVKFcnilEI9uk0xMWU4fu8 <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/token/ICUBNvVKFcnilEI9uk0xMWU4fu8>، في: Thesaurus Linguae Aegyptiae، إصدار المتن ٢٠، إصدار تطبيق الويب ٢.۳.٢، ٢٠٢٥/۱٠/۳۱ ، نُشر بواسطة Tonio Sebastian Richter و Daniel A. Werning نيابة عن Berlin-Brandenburgische Akademie der Wissenschaften (أكاديمية برلين-براندنبورغ للعلوم والإنسانيات) و Hans-Werner Fischer-Elfert و Peter Dils نيابة عن Sächsische Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (الأكاديمية الساكسونية للعلوم والإنسانيات في لايبزيغ) (تم الوصول: xx.xx.20xx)
(الاقتباس المختصر)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/token/ICUBNvVKFcnilEI9uk0xMWU4fu8، في: Thesaurus Linguae Aegyptiae (تم الوصول: xx.xx.20xx)