Identifiant d’unité ICUBNlu8OBmJJUJxmoHDBk9S7QQ


§2a §2b

§2a [sꜣq] [tw] [r] [smd.t] [r] [=f] [tm.t] [ḫpr] §2b [tmm.t] [rḏi̯] [jb] [m-sꜣ] [ḥ]r[.w] (ḥr) [=s]




    §2a

    §2a
     
     

     
     





    [sꜣq]
     
     

    (unedited)
    (infl. unspecified)





    [tw]
     
     

    (unedited)
    (infl. unspecified)





    [r]
     
     

    (unedited)
    (infl. unspecified)





    [smd.t]
     
     

    (unedited)
    (infl. unspecified)





    [r]
     
     

    (unedited)
    (infl. unspecified)





    [=f]
     
     

    (unedited)
    (infl. unspecified)





    [tm.t]
     
     

    (unedited)
    (infl. unspecified)





    [ḫpr]
     
     

    (unedited)
    (infl. unspecified)



    §2b

    §2b
     
     

     
     





    [tmm.t]
     
     

    (unedited)
    (infl. unspecified)





    [rḏi̯]
     
     

    (unedited)
    (infl. unspecified)





    [jb]
     
     

    (unedited)
    (infl. unspecified)





    [m-sꜣ]
     
     

    (unedited)
    (infl. unspecified)


    substantive_masc
    de
    Hinterhältigkeit

    (unspecified)
    N.m:sg





    (ḥr)
     
     

    (unedited)
    (infl. unspecified)





    [=s]
     
     

    (unedited)
    (infl. unspecified)
de
[Nimm dich zusammen vor dem smd.t-Personal, das nicht entstanden (= ein Niemand (?)) ist und um dessen] Gef[ahr man sich nicht gekümmert hat.]
Auteur(s): Ursula Verhoeven; avec des contributions de: Stefan Ralf Lange, Peter Dils (Fichier texte créé: 15.05.2025, dernières modifications: 11.08.2025)

Identifiant permanent: ICUBNlu8OBmJJUJxmoHDBk9S7QQ
URL permanente: https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/token/ICUBNlu8OBmJJUJxmoHDBk9S7QQ

Citer en tant que:

(Citation complète)
Ursula Verhoeven, avec des contributions de Stefan Ralf Lange, Peter Dils, Identifiant d’unité ICUBNlu8OBmJJUJxmoHDBk9S7QQ <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/token/ICUBNlu8OBmJJUJxmoHDBk9S7QQ>, dans: Thesaurus Linguae Aegyptiae, Édition du corpus 20, Version de l’application web 2.4.1, 5.3.2026, éd. par Tonio Sebastian Richter et Daniel A. Werning au nom de la Berlin-Brandenburgische Akademie der Wissenschaften (Académie des sciences et des lettres de Berlin-Brandebourg) et Hans-Werner Fischer-Elfert et Peter Dils au nom de la Sächsische Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (Académie des sciences et des lettres de Saxe, Leipzig) (consulté: xx.xx.20xx)
(Citation abrégée)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/token/ICUBNlu8OBmJJUJxmoHDBk9S7QQ, dans: Thesaurus Linguae Aegyptiae (consulté: xx.xx.20xx)