Token ID ICUBMLwiueGDAUirnJkv8MAQqyM







    1
     
     

     
     


    verb_3-inf
    de
    machen

    Rel.form.n.sgm.nom.subj
    V\rel.m.sg-ant


    title
    de
    Schreiber

    (unspecified)
    TITL


    adjective
    de
    trefflich

    Adj.sgm
    ADJ:m.sg


    person_name
    de
    PN/m

    (unspecified)
    PERSN


    substantive_masc
    de
    Sohn

    Noun.sg.stc
    N.m:sg:stc


    person_name
    de
    PN/m

    (unspecified)
    PERSN


    verb_3-inf
    de
    gebären

    Partcp.pass.ngem.sgm
    V\ptcp.pass.m.sg


    title
    de
    Hausherrin

    (unspecified)
    TITL


    person_name
    de
    PN/f

    (unspecified)
    PERSN
de
Das, was gemacht hat der treffli[che] Schreiber Iahmes, Sohn des Patj[u, geboren von der Hausherrin] Senebet.
Autor:innen: Ursula Verhoeven; unter Mitarbeit von: Stefan Ralf Lange, Peter Dils (Textdatensatz erstellt: 09.05.2025, letzte Änderung: 11.08.2025)

Kommentare
  • Die Ergänzungen des Textes erfolgen aufgrund der Parallelen zu Dipinto TS34.

    Autor:in des Kommentars: Stefan Ralf Lange (Datensatz erstellt: 20.05.2025, letzte Revision: 20.05.2025)

(In einer zukünftigen Version der TLA-Webanwendung werden auch die Referenzbereiche der Kommentare und Annotationen zu Sätzen angezeigt werden, d.h. auf welche Teile des Satzes sich der Kommentar/die Annotation jeweils bezieht. Den Entwicklungsplan finden Sie hier.)

Persistente ID: ICUBMLwiueGDAUirnJkv8MAQqyM
Persistente URL: https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/token/ICUBMLwiueGDAUirnJkv8MAQqyM

Bitte zitieren als:

(Vollzitation)
Ursula Verhoeven, unter Mitarbeit von Stefan Ralf Lange, Peter Dils, Token ID ICUBMLwiueGDAUirnJkv8MAQqyM <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/token/ICUBMLwiueGDAUirnJkv8MAQqyM>, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae, Korpus-Ausgabe 20, Web-App-Version 2.3.2, 31.10.2025, hrsg. von Tonio Sebastian Richter & Daniel A. Werning im Auftrag der Berlin-Brandenburgischen Akademie der Wissenschaften und Hans-Werner Fischer-Elfert & Peter Dils im Auftrag der Sächsischen Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (Zugriff am: xx.xx.20xx)
(Kurzzitation)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/token/ICUBMLwiueGDAUirnJkv8MAQqyM, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae (Zugriff am: xx.xx.20xx)