Token ID ICUAccJwRnW7sUdOiqmCMHmpvkQ
Comments
-
- ḫrw jnd(,t): Jelínková-Reymond, 75, Anm. (6) möchte in jnd eine graphische Variante von jni̯ „bringen“ erkennen: „La voix s’est portée en dehors“. Leitz. 16 hat „a saddened voice“ mit jnd als attributives Partizip.
- ⸮ḥm,t/jd.t?: Leitz, 16 übersetzt mit „like that (of the) woman saving her son, after he has approached it“ und basiert sich auf pBM EA: mj šdi̯ ⸮...? zꜣ=s tkn jm=f. Dabei muss sich jm=f auf das Tor beziehen. Jelínková-Reymond 75, Anm. (7) liest oder emendiert mj ⸮sḏm/ḥm.t? r zꜣ=s als m-ḏr 〈pzḥ/ḏdb ḏꜣr.t〉 r zꜣ=s: „lorsque 〈le scorpion a piqué〉 son fils alors que (celui-ci) s’approchait de lui.“ Weder pzḥ noch ḏdb verlangen die Präposition r, aber Jelínková-Reymond erkennt in ⸮ḥm,t/jd.t? das Wort ḏꜣr.t, wozu das r dann gehören müsste. Daressy liest einen Skorpion (L19) mit t und Ei statt ⸮ḥm,t/jd.t?, aber ein Skorpion ist keineswegs im unförmigen Zeichen erkennbar und die Reihenfolge t und Ei kann auch nicht stimmen, dem Foto nach zu urteilen.
Persistent ID:
ICUAccJwRnW7sUdOiqmCMHmpvkQ
Persistent URL:
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/token/ICUAccJwRnW7sUdOiqmCMHmpvkQ
Please cite as:
(Full citation)Peter Dils, Token ID ICUAccJwRnW7sUdOiqmCMHmpvkQ <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/token/ICUAccJwRnW7sUdOiqmCMHmpvkQ>, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae, Corpus issue 20, Web app version 2.3.2, 10/31/2025, ed. by Tonio Sebastian Richter & Daniel A. Werning on behalf of the Berlin-Brandenburgische Akademie der Wissenschaften and Hans-Werner Fischer-Elfert & Peter Dils on behalf of the Sächsische Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (accessed: xx.xx.20xx)(Short citation)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/token/ICUAccJwRnW7sUdOiqmCMHmpvkQ, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae (accessed: xx.xx.20xx)
Comment the content of this page
Thank you for helping to improve the data! Your comment will be sent to the TLA team for evaluation. For more information, see our privacy policy.
Share this page
Note that if you use the social media buttons (e.g., X, Facebook), data will be delivered to the respective service. For details, see the privacy policies of the respective service(s).
Please feel free to point out any mistakes to us
Thank you for helping us improve our publication.
If you do not have an e-mail app installed on your device, please write an e-mail by hand, quoting the lemma ID/link, token ID/link (or sentence ID/link), type of mistake, to: tla-web@bbaw.de.