Token ID ICUAVTRqKNeYsUlbpYWUpnept1g


jri̯.n =k jꜣwi̯ [=j] Rest der Kolumne






    jri̯.n
     
     

    SC.n.act.ngem.2sgm
    V\tam.act-ant:stpr


    personal_pronoun
    de
    [Suffix Pron. sg.2.m.]

    (unspecified)
    -2sg.m


    verb_4-inf
    de
    alt sein

    SC.act.ngem.1sg
    V\tam.act:stpr





    [=j]
     
     

    (unspecified)
    (infl. unspecified)





    Rest der Kolumne
     
     

     
     
de
Du hast dafür gesorgt, dass [ich] alt werde [in meiner Stadt, ein Ehrwürdiger in meinem Gau ... ... ...]
Autor:innen: Peter Dils (Textdatensatz erstellt: 24.02.2025, letzte Änderung: 19.08.2025)

Kommentare
  • - jri̯.n=k jꜣwi̯[=j]: Vgl. Heilstatue Kairo JE 46341, Text TB.86, 134, 147 und 166-167.

    Autor:in des Kommentars: Peter Dils (Datensatz erstellt: 24.02.2025, letzte Revision: 24.02.2025)

(In einer zukünftigen Version der TLA-Webanwendung werden auch die Referenzbereiche der Kommentare und Annotationen zu Sätzen angezeigt werden, d.h. auf welche Teile des Satzes sich der Kommentar/die Annotation jeweils bezieht. Den Entwicklungsplan finden Sie hier.)

Persistente ID: ICUAVTRqKNeYsUlbpYWUpnept1g
Persistente URL: https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/token/ICUAVTRqKNeYsUlbpYWUpnept1g

Bitte zitieren als:

(Vollzitation)
Peter Dils, Token ID ICUAVTRqKNeYsUlbpYWUpnept1g <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/token/ICUAVTRqKNeYsUlbpYWUpnept1g>, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae, Korpus-Ausgabe 20, Web-App-Version 2.3.2, 31.10.2025, hrsg. von Tonio Sebastian Richter & Daniel A. Werning im Auftrag der Berlin-Brandenburgischen Akademie der Wissenschaften und Hans-Werner Fischer-Elfert & Peter Dils im Auftrag der Sächsischen Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (Zugriff am: xx.xx.20xx)
(Kurzzitation)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/token/ICUAVTRqKNeYsUlbpYWUpnept1g, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae (Zugriff am: xx.xx.20xx)