معرف الرمز المميز ICUAV2D1xlR2rkIIgZmOUSUbwTY


Rahmen der Nische, rechts

Rahmen der Nische, rechts 34c.2 ⸢ḥtp-ḏi̯-nsw⸣ fast gänzlich zerstört [Nfr-sḫr].PL mꜣꜥ-ḫrw




    Rahmen der Nische, rechts

    Rahmen der Nische, rechts
     
     

     
     





    34c.2
     
     

     
     


    substantive
    de
    Totenopfer

    (unspecified)
    N:sg





    fast gänzlich zerstört
     
     

     
     


    person_name
    de
    PN/m

    (unspecified)
    PERSN


    substantive_masc
    de
    Gerechtfertigter (der selige Tote)

    (unspecified)
    N.m:sg
de
Ein königliches Totenopfer [... ... ... für Nefersecher]u, den Gerechtfertigten.
مؤلف (مؤلفون): Peter Dils (تم إنشاء ملف النص: ٢٠٢٥/٠٢/٢٦، آخر تغييرات: ٢٠٢٥/٠٣/٠٩)

معرف دائم: ICUAV2D1xlR2rkIIgZmOUSUbwTY
عنوان‏ ‏URL‏ دائم: https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/token/ICUAV2D1xlR2rkIIgZmOUSUbwTY

يرجى الاقتباس كـ:

(الاقتباس الكامل)
Peter Dils، معرف الرمز المميز ICUAV2D1xlR2rkIIgZmOUSUbwTY <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/token/ICUAV2D1xlR2rkIIgZmOUSUbwTY>، في: Thesaurus Linguae Aegyptiae، إصدار المتن ٢٠، إصدار تطبيق الويب ٢.۳.٢، ٢٠٢٥/۱٠/۳۱ ، نُشر بواسطة Tonio Sebastian Richter و Daniel A. Werning نيابة عن Berlin-Brandenburgische Akademie der Wissenschaften (أكاديمية برلين-براندنبورغ للعلوم والإنسانيات) و Hans-Werner Fischer-Elfert و Peter Dils نيابة عن Sächsische Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (الأكاديمية الساكسونية للعلوم والإنسانيات في لايبزيغ) (تم الوصول: xx.xx.20xx)
(الاقتباس المختصر)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/token/ICUAV2D1xlR2rkIIgZmOUSUbwTY، في: Thesaurus Linguae Aegyptiae (تم الوصول: xx.xx.20xx)