Token ID ICUAIBLEUyWFxkhRktUtRWqaNQs
Kommentare
-
- mw: Nur auf unserer Statue (nicht auf der Metternichstele, Z. 75) findet sich hinter mw noch ein weiteres Wort, das Panov hieroglyphisch mit sḫm und in der Transkription mit 〈nṯr〉j wiedergibt. Die Übersetzung „Same“ für mw schon bei Golenischeff, Die Metternichstele, 10; Möller (DZA 23.949.590); Moret, Horus Sauveur, 265; Wb. 2, 52.11 (DZA 23.949.590). Borghouts, Ancient Egyptian Magical Texts, 69: „the seed embodied in you is of the one who created that which exists“. Allen, The Art of Medicine, 62: „The water of him who made what exists is in you.“ Gehört der Phallus noch zu mw?
Persistente ID:
ICUAIBLEUyWFxkhRktUtRWqaNQs
Persistente URL:
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/token/ICUAIBLEUyWFxkhRktUtRWqaNQs
Bitte zitieren als:
(Vollzitation)Peter Dils, Token ID ICUAIBLEUyWFxkhRktUtRWqaNQs <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/token/ICUAIBLEUyWFxkhRktUtRWqaNQs>, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae, Korpus-Ausgabe 20, Web-App-Version 2.3.2, 31.10.2025, hrsg. von Tonio Sebastian Richter & Daniel A. Werning im Auftrag der Berlin-Brandenburgischen Akademie der Wissenschaften und Hans-Werner Fischer-Elfert & Peter Dils im Auftrag der Sächsischen Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (Zugriff am: xx.xx.20xx)(Kurzzitation)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/token/ICUAIBLEUyWFxkhRktUtRWqaNQs, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae (Zugriff am: xx.xx.20xx)
Kommentieren Sie den Inhalt dieser Seite
Danke, dass Sie uns helfen, unser Angebot zu verbessern. Ihr Kommentar wird an das TLA-Team zur Bearbeitung übermittelt werden. Weitere Informationen finden Sie in der Datenschutz-Erklärung.
Teile diese Seite
Beachten Sie, dass, wenn Sie Social Media-Buttons (z.b. X, Facebook) nutzen, Daten an die entsprechenden Services übermittelt werden. Details entnehmen Sie den Datenschutzrichtlinien des entsprechenden Angebots.
Weisen Sie uns gerne auf Irrtümer hin
Danke, dass Sie uns helfen, unser Angebot zu verbessern.
Falls Sie kein e-Mail-Programm auf Ihrem Endgerät installiert haben, verfassen Sie bitte händisch eine e-Mail unter Angabe der Lemma-ID/Link, Token-ID/Link (oder Satz-ID/Link), Art des Fehlers an: tla-web@bbaw.de.