معرف الرمز المميز ICUAFAp6NQtT0U8qvPpZXcFE9nc




    verb
    de
    nicht (Imperativ des Negativverbs jmi̯)

    (unspecified)
    V(infl. unedited)


    verb_caus_2-lit
    de
    zerstören

    Neg.compl.unmarked
    V\advz


    substantive_masc
    de
    Name

    Noun.pl.stpr.1pl
    N.m:pl:stpr


    personal_pronoun
    de
    [Suffix Pron. pl.1.c.]

    (unspecified)
    -1pl


    preposition
    de
    in

    (unspecified)
    PREP


    substantive_fem
    de
    Gau

    Noun.pl.stabs
    N.f:pl
de
Zerstört/tilgt nicht 〈unseren〉 Namen (d.h. unseren guten Ruf) in den Gauen!
التأريخ (الإطار الزمني):
مؤلف (مؤلفون): Peter Dils (تم إنشاء ملف النص: ٢٠٢٥/٠١/١٤، آخر تغييرات: ٢٠٢٥/٠١/٢٤)

معرف دائم: ICUAFAp6NQtT0U8qvPpZXcFE9nc
عنوان‏ ‏URL‏ دائم: https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/token/ICUAFAp6NQtT0U8qvPpZXcFE9nc

يرجى الاقتباس كـ:

(الاقتباس الكامل)
Peter Dils، معرف الرمز المميز ICUAFAp6NQtT0U8qvPpZXcFE9nc <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/token/ICUAFAp6NQtT0U8qvPpZXcFE9nc>، في: Thesaurus Linguae Aegyptiae، إصدار المتن ٢٠، إصدار تطبيق الويب ٢.۳.٢، ٢٠٢٥/۱٠/۳۱ ، نُشر بواسطة Tonio Sebastian Richter و Daniel A. Werning نيابة عن Berlin-Brandenburgische Akademie der Wissenschaften (أكاديمية برلين-براندنبورغ للعلوم والإنسانيات) و Hans-Werner Fischer-Elfert و Peter Dils نيابة عن Sächsische Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (الأكاديمية الساكسونية للعلوم والإنسانيات في لايبزيغ) (تم الوصول: xx.xx.20xx)
(الاقتباس المختصر)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/token/ICUAFAp6NQtT0U8qvPpZXcFE9nc، في: Thesaurus Linguae Aegyptiae (تم الوصول: xx.xx.20xx)