Token ID ICQDVJaxDF3fW0STsHxHzHbQac4




    substantive_masc
    de
    Stern

    (unspecified)
    N.m:sg


    preposition
    de
    gemäß

    (unspecified)
    PREP


    substantive_fem
    de
    das Schreiten

    Noun.sg.stpr.3pl
    N.f:sg:stpr


    personal_pronoun
    de
    [Suffix Pron. pl.3.c.]

    (unspecified)
    -3pl
de
Die Sterne sind gemäß ihrem Lauf (wörtl. ihren Schritten/Bewegungen).
Autor:innen: Peter Dils (Textdatensatz erstellt: 19.12.2024, letzte Änderung: 24.01.2025)

Kommentare
  • - sbꜣ{.du}.pl: Auf der Metternichstele steht sbꜣ.w nṯr.w „die Sterne der Götter“ (oder sind die drei nṯr-Zeichen Determinativ zu den „Sternen“?).

    Autor:in des Kommentars: Peter Dils (Datensatz erstellt: 19.12.2024, letzte Revision: 19.12.2024)

(In einer zukünftigen Version der TLA-Webanwendung werden auch die Referenzbereiche der Kommentare und Annotationen zu Sätzen angezeigt werden, d.h. auf welche Teile des Satzes sich der Kommentar/die Annotation jeweils bezieht. Den Entwicklungsplan finden Sie hier.)

Persistente ID: ICQDVJaxDF3fW0STsHxHzHbQac4
Persistente URL: https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/token/ICQDVJaxDF3fW0STsHxHzHbQac4

Bitte zitieren als:

(Vollzitation)
Peter Dils, Token ID ICQDVJaxDF3fW0STsHxHzHbQac4 <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/token/ICQDVJaxDF3fW0STsHxHzHbQac4>, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae, Korpus-Ausgabe 20, Web-App-Version 2.3.2, 31.10.2025, hrsg. von Tonio Sebastian Richter & Daniel A. Werning im Auftrag der Berlin-Brandenburgischen Akademie der Wissenschaften und Hans-Werner Fischer-Elfert & Peter Dils im Auftrag der Sächsischen Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (Zugriff am: xx.xx.20xx)
(Kurzzitation)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/token/ICQDVJaxDF3fW0STsHxHzHbQac4, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae (Zugriff am: xx.xx.20xx)