Identifiant d’unité ICQDNKTzTixOAkR5gCsgWUQgO0A




    particle_nonenclitic
    de
    [nichtenkl. Partikel]

    (unspecified)
    PTCL





    vso 3
     
     

     
     


    verb_2-lit
    de
    [Negationsverb]

    SC.act.ngem.2sgm
    V\tam.act:stpr


    personal_pronoun
    de
    [Suffix Pron. sg.2.m.]

    (unspecified)
    -2sg.m


    verb_3-inf
    de
    gehen

    Inf.t_Neg.tm
    V\inf






     
     

     
     


    verb_irr
    de
    kommen

    Inf.gem_Neg.tm
    V\inf


    preposition
    de
    in

    (unspecified)
    PREP


    substantive_fem
    de
    Glied; Körperteil

    (unspecified)
    N.f:sg


    adjective
    de
    jeder; irgendein

    Adj.sgf
    ADJ:f.sg


    nisbe_adjective_preposition
    de
    [Genitiv (invariabel)]

    (unspecified)
    gen





    vso 4
     
     

     
     


    substantive_masc
    de
    Der und Der; N.N.

    (unspecified)
    N.m:sg


    verb_3-inf
    de
    gebären

    Rel.form.n.sgm.nom.subj
    V\rel.m.sg-ant


    substantive_fem
    de
    Die und Die; N.N. (fem.)

    (unspecified)
    N.f:sg






     
     

     
     
de
Dann wirst du nicht in irgendwelchen Körperteilen von NN, den NN geboren hat, hin- und hergehen.
Auteur(s): Lutz Popko; avec des contributions de: Samuel Huster (Fichier texte créé: 29.11.2024, dernières modifications: 16.09.2025)

Identifiant permanent: ICQDNKTzTixOAkR5gCsgWUQgO0A
URL permanente: https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/token/ICQDNKTzTixOAkR5gCsgWUQgO0A

Citer en tant que:

(Citation complète)
Lutz Popko, avec des contributions de Samuel Huster, Identifiant d’unité ICQDNKTzTixOAkR5gCsgWUQgO0A <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/token/ICQDNKTzTixOAkR5gCsgWUQgO0A>, dans: Thesaurus Linguae Aegyptiae, Édition du corpus 20, Version de l’application web 2.4.1, 5.3.2026, éd. par Tonio Sebastian Richter et Daniel A. Werning au nom de la Berlin-Brandenburgische Akademie der Wissenschaften (Académie des sciences et des lettres de Berlin-Brandebourg) et Hans-Werner Fischer-Elfert et Peter Dils au nom de la Sächsische Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (Académie des sciences et des lettres de Saxe, Leipzig) (consulté: xx.xx.20xx)
(Citation abrégée)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/token/ICQDNKTzTixOAkR5gCsgWUQgO0A, dans: Thesaurus Linguae Aegyptiae (consulté: xx.xx.20xx)