Identifiant d’unité ICQCdhSjkI1NHkihlcQioXOAvvQ




    verb_irr
    de
    kommen

    SC.n.act.ngem.1sg
    V\tam.act-ant:stpr


    personal_pronoun
    de
    [Suffix Pron. sg.1.c.]

    (unspecified)
    -1sg


    preposition
    de
    aus

    (unspecified)
    PREP


    place_name
    de
    Schednu (Horbeit, im 11. u.äg. Gau)

    (unspecified)
    TOPN
de
Ich bin aus Horbeit gekommen.
Auteur(s): Peter Dils (Fichier texte créé: 02.10.2024, dernières modifications: 27.06.2025)

Identifiant permanent: ICQCdhSjkI1NHkihlcQioXOAvvQ
URL permanente: https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/token/ICQCdhSjkI1NHkihlcQioXOAvvQ

Citer en tant que:

(Citation complète)
Peter Dils, Identifiant d’unité ICQCdhSjkI1NHkihlcQioXOAvvQ <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/token/ICQCdhSjkI1NHkihlcQioXOAvvQ>, dans: Thesaurus Linguae Aegyptiae, Édition du corpus 20, Version de l’application web 2.4.1, 5.3.2026, éd. par Tonio Sebastian Richter et Daniel A. Werning au nom de la Berlin-Brandenburgische Akademie der Wissenschaften (Académie des sciences et des lettres de Berlin-Brandebourg) et Hans-Werner Fischer-Elfert et Peter Dils au nom de la Sächsische Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (Académie des sciences et des lettres de Saxe, Leipzig) (consulté: xx.xx.20xx)
(Citation abrégée)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/token/ICQCdhSjkI1NHkihlcQioXOAvvQ, dans: Thesaurus Linguae Aegyptiae (consulté: xx.xx.20xx)