معرف الرمز المميز ICQCGBKvIK2VvksSrpIhBJV1XN4
gods_name
Hekat (Froschgöttin)
(unspecified)
DIVN
preposition
in
(unspecified)
PREP
place_name
Abydos
(unspecified)
TOPN
gods_name
Seschat
(unspecified)
DIVN
preposition
in
(unspecified)
PREP
place_name
Hermupolis magna
(unspecified)
TOPN
epith_god
[Beiname der Isis und Nephthys]
(unspecified)
DIVN
substantive_masc
Name
Noun.sg.stpr.3sgf
N.m:sg:stpr
personal_pronoun
[Suffix Pron.sg.3.f.]
(unspecified)
-3sg.f
preposition
in
(unspecified)
PREP
place_name
Djedu (Busiris)
(unspecified)
TOPN
Heqet in Abydos, Seschat in Hermopolis,
deren Name Djedet in Busiris ist,
deren Name Djedet in Busiris ist,
التأريخ (الإطار الزمني):
مؤلف (مؤلفون):
Jan Tattko؛
مع مساهمات من قبل:
Peter Dils
(تم إنشاء ملف النص: ٢٠٢٤/٠٦/٠٩،
آخر تغييرات: ٢٠٢٥/٠٦/٢٠)
معرف دائم:
ICQCGBKvIK2VvksSrpIhBJV1XN4
عنوان URL دائم:
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/token/ICQCGBKvIK2VvksSrpIhBJV1XN4
التعليق على محتوى هذه الصفحة
شكرًا لك على المساعدة في تحسين البيانات! سوف يُرسَل تعليقُك إلى فريق TLA للتقييم. للمزيد من المعلومات، انظر سياسة الخصوصية لدينا.
مشاركة هذه الصفحة
لاحظ أنه إذا كنت تستخدم أزرار وسائل التواصل الاجتماعي (على سبيل المثال، إكس، أو فيسبوك)، فسوف تُسلَّم البيانات إلى الخدمة المعنية. لمعرفة التفاصيل، انظر سياسات الخصوصية الخاصة بالخدمة (الخدمات) المعنية.
يسعدنا تلقي معلومات حول الأخطاء المحتملة
Thank you for helping us improve our publication.
If you do not have an e-mail app installed on your device, please write an e-mail by hand, quoting the lemma ID/link, token ID/link (or sentence ID/link), type of mistake, to: tla-web@bbaw.de.