Identifiant d’unité ICQCBeZ2Lzr7m0LMiUbZ7deUXWY
5. Register, 1. Gottheit
stehendes Nilpferd mit Doppelfederkrone und Falkenschwanz; hält einen Bogen mit Pfeilen in der vorderen Hand, einen Wedel in der rückwärts erhobenen hinteren Hand; steht auf einem Oval
5. Register, 1. Gottheit stehendes Nilpferd mit Doppelfederkrone und Falkenschwanz; hält einen Bogen mit Pfeilen in der vorderen Hand, einen Wedel in der rückwärts erhobenen hinteren Hand; steht auf einem Oval M.5.1 Jm.j-Šn.wt
5. Register, 1. Gottheit
5. Register, 1. Gottheit
stehendes Nilpferd mit Doppelfederkrone und Falkenschwanz; hält einen Bogen mit Pfeilen in der vorderen Hand, einen Wedel in der rückwärts erhobenen hinteren Hand; steht auf einem Oval
stehendes Nilpferd mit Doppelfederkrone und Falkenschwanz; hält einen Bogen mit Pfeilen in der vorderen Hand, einen Wedel in der rückwärts erhobenen hinteren Hand; steht auf einem Oval
M.5.1
epith_god
der in Schenut ist
(unspecified)
DIVN
Auteur(s):
Peter Dils
(Fichier texte créé: 23.07.2024,
dernières modifications: 12.06.2025)
Commentaires
-
- Vgl. Heilstatue Turin Cat. 3031, rechts, 5. Reg., letzte Gottheit (Kákosy, Egyptian Healing Statues, 103 und Taf. XXX).
(Une prochaine version de l’application web du TLA indiquera également la portée des commentaires ou des annotations des auteurs, c’est-à-dire les parties de la phrase auxquelles un commentaire ou une annotation se réfère. Pour le plan de développement, voir ici.)
Identifiant permanent:
ICQCBeZ2Lzr7m0LMiUbZ7deUXWY
URL permanente:
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/token/ICQCBeZ2Lzr7m0LMiUbZ7deUXWY
Citer en tant que:
(Citation complète)Peter Dils, Identifiant d’unité ICQCBeZ2Lzr7m0LMiUbZ7deUXWY <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/token/ICQCBeZ2Lzr7m0LMiUbZ7deUXWY>, dans: Thesaurus Linguae Aegyptiae, Édition du corpus 20, Version de l’application web 2.4.1, 5.3.2026, éd. par Tonio Sebastian Richter et Daniel A. Werning au nom de la Berlin-Brandenburgische Akademie der Wissenschaften (Académie des sciences et des lettres de Berlin-Brandebourg) et Hans-Werner Fischer-Elfert et Peter Dils au nom de la Sächsische Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (Académie des sciences et des lettres de Saxe, Leipzig) (consulté: xx.xx.20xx)(Citation abrégée)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/token/ICQCBeZ2Lzr7m0LMiUbZ7deUXWY, dans: Thesaurus Linguae Aegyptiae (consulté: xx.xx.20xx)
Commenter le contenu de cette page
Merci de contribuer à l’amélioration des données ! Votre commentaire va être envoyé à l’équipe du TLA pour évaluation. Pour plus d’informations, voir notre politique de confidentialité.
Partager cette page
Notez que si vous utilisez les boutons des réseaux sociaux (par exemple X, Facebook), les données seront transmises au service concerné. Pour plus de détails, consultez les politiques de confidentialité des services concernés.
N’hésitez pas à nous signaler toute erreur
Merci de nous aider à améliorer notre publication.
Si vous n’avez pas d’application e-mail installée sur votre appareil, veuillez saisir vous-même un e-mail, en citant l’identifiant / lien du lemme ou de l’unité (ou l’identifiant / lien de la phrase), ainsi que le type d’erreur, à l’adresse suivante : tla-web@bbaw.de.