Identifiant d’unité ICQBmbQTt541G0NapLRKf72cJt4
4. Register, 4. Gottheit
4. Register, 4. Gottheit
hockender Pavian mit Hemhemkrone, auf einem Maatsockel
hockender Pavian mit Hemhemkrone, auf einem Maatsockel
F.4.3
gods_name
Chons
(unspecified)
DIVN
preposition
in
(unspecified)
PREP
place_name
Theben
(unspecified)
TOPN
epith_god
der vollkommen Gnädige (Chons u.a. Götter)
(unspecified)
DIVN
F.4.4
gods_name
Horus
(unspecified)
DIVN
epith_god
der Große (verschiedene Götter)
(unspecified)
DIVN
substantive_masc
Herr
(unspecified)
N.m:sg
substantive
Freude
(unspecified)
N:sg
Chons in Theben, Neferhotep, Horus, der Große, der Herr der Freude.
Auteur(s):
Peter Dils
(Fichier texte créé: 17.07.2024,
dernières modifications: 20.06.2025)
Commentaires
-
- Ḫns,w-m-Wꜣs,t nfr-ḥtp Ḥr,w ꜥꜣ nb ꜣw,t-jb: Vgl. Heilstatue des Psametichseneb Turin Suppl. 9 + Firenze 8708, rechte Seite, 6. Reg. (Kákosy, 60 und Taf. IX): Ḫns,w nb Wꜣs,t nfr-ḥtp Ḥr,w ꜥꜣ nb ꜣw,t-jb.
(Une prochaine version de l’application web du TLA indiquera également la portée des commentaires ou des annotations des auteurs, c’est-à-dire les parties de la phrase auxquelles un commentaire ou une annotation se réfère. Pour le plan de développement, voir ici.)
Identifiant permanent:
ICQBmbQTt541G0NapLRKf72cJt4
URL permanente:
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/token/ICQBmbQTt541G0NapLRKf72cJt4
Citer en tant que:
(Citation complète)Peter Dils, Identifiant d’unité ICQBmbQTt541G0NapLRKf72cJt4 <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/token/ICQBmbQTt541G0NapLRKf72cJt4>, dans: Thesaurus Linguae Aegyptiae, Édition du corpus 20, Version de l’application web 2.4.1, 5.3.2026, éd. par Tonio Sebastian Richter et Daniel A. Werning au nom de la Berlin-Brandenburgische Akademie der Wissenschaften (Académie des sciences et des lettres de Berlin-Brandebourg) et Hans-Werner Fischer-Elfert et Peter Dils au nom de la Sächsische Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (Académie des sciences et des lettres de Saxe, Leipzig) (consulté: xx.xx.20xx)(Citation abrégée)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/token/ICQBmbQTt541G0NapLRKf72cJt4, dans: Thesaurus Linguae Aegyptiae (consulté: xx.xx.20xx)
Commenter le contenu de cette page
Merci de contribuer à l’amélioration des données ! Votre commentaire va être envoyé à l’équipe du TLA pour évaluation. Pour plus d’informations, voir notre politique de confidentialité.
Partager cette page
Notez que si vous utilisez les boutons des réseaux sociaux (par exemple X, Facebook), les données seront transmises au service concerné. Pour plus de détails, consultez les politiques de confidentialité des services concernés.
N’hésitez pas à nous signaler toute erreur
Merci de nous aider à améliorer notre publication.
Si vous n’avez pas d’application e-mail installée sur votre appareil, veuillez saisir vous-même un e-mail, en citant l’identifiant / lien du lemme ou de l’unité (ou l’identifiant / lien de la phrase), ainsi que le type d’erreur, à l’adresse suivante : tla-web@bbaw.de.