Token ID ICQBlOZV9yynNEYMuWJQtOuHQDw


de
Oh alter Mann, der sich zu seiner Zeit [verjüngt],
(oh) Greis, der als Jugendlicher agiert (wörtl.: den Jugendlichen spielt),
mögest du veranlassen, dass Thoth zu mir auf [meine] Stimme hin kommt,
[damit er für mich das Wild]gesicht (Neha-her) [vertreibt].

Persistent ID: ICQBlOZV9yynNEYMuWJQtOuHQDw
Persistent URL: https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/token/ICQBlOZV9yynNEYMuWJQtOuHQDw

Please cite as:

(Full citation)
Peter Dils, Token ID ICQBlOZV9yynNEYMuWJQtOuHQDw <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/token/ICQBlOZV9yynNEYMuWJQtOuHQDw>, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae, Corpus issue 19, Web app version 2.2.0, 11/5/2024, ed. by Tonio Sebastian Richter & Daniel A. Werning on behalf of the Berlin-Brandenburgische Akademie der Wissenschaften and Hans-Werner Fischer-Elfert & Peter Dils on behalf of the Sächsische Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (accessed: 12/30/2024)
(Short citation)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/token/ICQBlOZV9yynNEYMuWJQtOuHQDw, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae (accessed: 12/30/2024)