Token ID ICQBl7VNt0QBm039hDrgJ6BWAuA


6. Register, 4. Gottheit hockender Pavian (?) mit Falkenkopf und Falkenschwanz, Mondscheibe und -sichel, rückwärts erhobenem Arm mit Wedel

6. Register, 4. Gottheit hockender Pavian (?) mit Falkenkopf und Falkenschwanz, Mondscheibe und -sichel, rückwärts erhobenem Arm mit Wedel H.1 Ḫns.w nb ⸮mꜣꜥ.t? pri̯ m ⸮mꜣꜥ.t?




    6. Register, 4. Gottheit

    6. Register, 4. Gottheit
     
     

     
     



    hockender Pavian (?) mit Falkenkopf und Falkenschwanz, Mondscheibe und -sichel, rückwärts erhobenem Arm mit Wedel

    hockender Pavian (?) mit Falkenkopf und Falkenschwanz, Mondscheibe und -sichel, rückwärts erhobenem Arm mit Wedel
     
     

     
     





    H.1
     
     

     
     


    gods_name
    de
    Chons

    (unspecified)
    DIVN


    substantive_masc
    de
    Herr

    (unspecified)
    N.m:sg


    gods_name
    de
    Maat

    (unspecified)
    DIVN


    verb_3-inf
    de
    herauskommen

    (unspecified)
    V(infl. unedited)


    preposition
    de
    aus

    (unspecified)
    PREP


    gods_name
    de
    Maat

    (unspecified)
    DIVN
de
Chons, der Herr der Maat (?), der aus der Maat (?) hervorgekommen ist.
Autor:innen: Peter Dils (Textdatensatz erstellt: 15.07.2024, letzte Änderung: 20.06.2025)

Persistente ID: ICQBl7VNt0QBm039hDrgJ6BWAuA
Persistente URL: https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/token/ICQBl7VNt0QBm039hDrgJ6BWAuA

Bitte zitieren als:

(Vollzitation)
Peter Dils, Token ID ICQBl7VNt0QBm039hDrgJ6BWAuA <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/token/ICQBl7VNt0QBm039hDrgJ6BWAuA>, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae, Korpus-Ausgabe 20, Web-App-Version 2.3.2, 31.10.2025, hrsg. von Tonio Sebastian Richter & Daniel A. Werning im Auftrag der Berlin-Brandenburgischen Akademie der Wissenschaften und Hans-Werner Fischer-Elfert & Peter Dils im Auftrag der Sächsischen Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (Zugriff am: xx.xx.20xx)
(Kurzzitation)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/token/ICQBl7VNt0QBm039hDrgJ6BWAuA, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae (Zugriff am: xx.xx.20xx)