Identifiant d’unité ICQAdPD3A2mQcEzWg2rYOxyhHwM







    Lücke
     
     

     
     


    verb_3-inf
    de
    verhüten, dass (aux. modal)

    Imp.sg
    V\imp.sg


    personal_pronoun
    de
    dich [Enkl. Pron. sg.2.m.]

    (unspecified)
    =2sg.c


    verb_irr
    de
    kommen

    SC.act.ngem.2sgm
    V\tam.act:stpr


    personal_pronoun
    de
    [Suffix Pron. sg.2.m.]

    (unspecified)
    -2sg.m
de
[Oh, oh (du,) der im Kommen begriffen ist,] hüte dich, dass du kommst!
Auteur(s): Peter Dils (Fichier texte créé: 13.03.2024, dernières modifications: 27.06.2025)

Identifiant permanent: ICQAdPD3A2mQcEzWg2rYOxyhHwM
URL permanente: https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/token/ICQAdPD3A2mQcEzWg2rYOxyhHwM

Citer en tant que:

(Citation complète)
Peter Dils, Identifiant d’unité ICQAdPD3A2mQcEzWg2rYOxyhHwM <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/token/ICQAdPD3A2mQcEzWg2rYOxyhHwM>, dans: Thesaurus Linguae Aegyptiae, Édition du corpus 20, Version de l’application web 2.4.1, 5.3.2026, éd. par Tonio Sebastian Richter et Daniel A. Werning au nom de la Berlin-Brandenburgische Akademie der Wissenschaften (Académie des sciences et des lettres de Berlin-Brandebourg) et Hans-Werner Fischer-Elfert et Peter Dils au nom de la Sächsische Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (Académie des sciences et des lettres de Saxe, Leipzig) (consulté: xx.xx.20xx)
(Citation abrégée)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/token/ICQAdPD3A2mQcEzWg2rYOxyhHwM, dans: Thesaurus Linguae Aegyptiae (consulté: xx.xx.20xx)