معرف الرمز المميز ICQAdI9fAL9WCk11oYWTibg1UsA




    substantive_masc
    de
    Gott

    Noun.pl.stabs
    N.m:pl


    verb
    de
    sagend

    (unspecified)
    V(infl. unedited)


    interrogative_pronoun
    de
    was ist?

    (unspecified)
    Q





    B.6
     
     

     
     





    Lücke
     
     

     
     
de
Die Götter (sagen): "Was [... ... ...]?"
التأريخ (الإطار الزمني):
مؤلف (مؤلفون): Peter Dils (تم إنشاء ملف النص: ٢٠٢٤/٠٣/١٣، آخر تغييرات: ٢٠٢٥/٠٦/٢٧)

معرف دائم: ICQAdI9fAL9WCk11oYWTibg1UsA
عنوان‏ ‏URL‏ دائم: https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/token/ICQAdI9fAL9WCk11oYWTibg1UsA

يرجى الاقتباس كـ:

(الاقتباس الكامل)
Peter Dils، معرف الرمز المميز ICQAdI9fAL9WCk11oYWTibg1UsA <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/token/ICQAdI9fAL9WCk11oYWTibg1UsA>، في: Thesaurus Linguae Aegyptiae، إصدار المتن ٢٠، إصدار تطبيق الويب ٢.۳.٢، ٢٠٢٥/۱٠/۳۱ ، نُشر بواسطة Tonio Sebastian Richter و Daniel A. Werning نيابة عن Berlin-Brandenburgische Akademie der Wissenschaften (أكاديمية برلين-براندنبورغ للعلوم والإنسانيات) و Hans-Werner Fischer-Elfert و Peter Dils نيابة عن Sächsische Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (الأكاديمية الساكسونية للعلوم والإنسانيات في لايبزيغ) (تم الوصول: xx.xx.20xx)
(الاقتباس المختصر)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/token/ICQAdI9fAL9WCk11oYWTibg1UsA، في: Thesaurus Linguae Aegyptiae (تم الوصول: xx.xx.20xx)