Identifiant d’unité ICQAcncufRP1lkVChTIxWzD5oNw


Horusstelen Spruch A 4 Textkolumnen, zur Vorderseite hin orientiert, nur unteres Ende erhalten

Horusstelen Spruch A 4 Textkolumnen, zur Vorderseite hin orientiert, nur unteres Ende erhalten B.1 lange Lücke ⸢mdw⸣[.PL] qmꜣ.n =k




    Horusstelen Spruch A

    Horusstelen Spruch A
     
     

     
     



    4 Textkolumnen, zur Vorderseite hin orientiert, nur unteres Ende erhalten

    4 Textkolumnen, zur Vorderseite hin orientiert, nur unteres Ende erhalten
     
     

     
     





    B.1
     
     

     
     





    lange Lücke
     
     

     
     


    substantive_masc
    de
    Wort

    (unspecified)
    N.m:sg


    verb_3-lit
    de
    ersinnen

    Rel.form.n.sgm.2sgm
    V\rel.m.sg-ant:stpr


    personal_pronoun
    de
    [Suffix Pron. sg.2.m.]

    (unspecified)
    -2sg.m
de
[... ... ...]
[Besprich/Beschwöre für mich mit den] (magischen) Worten, die du ersonnen hast.
Auteur(s): Peter Dils (Fichier texte créé: 12.03.2024, dernières modifications: 20.06.2025)

Identifiant permanent: ICQAcncufRP1lkVChTIxWzD5oNw
URL permanente: https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/token/ICQAcncufRP1lkVChTIxWzD5oNw

Citer en tant que:

(Citation complète)
Peter Dils, Identifiant d’unité ICQAcncufRP1lkVChTIxWzD5oNw <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/token/ICQAcncufRP1lkVChTIxWzD5oNw>, dans: Thesaurus Linguae Aegyptiae, Édition du corpus 20, Version de l’application web 2.4.1, 5.3.2026, éd. par Tonio Sebastian Richter et Daniel A. Werning au nom de la Berlin-Brandenburgische Akademie der Wissenschaften (Académie des sciences et des lettres de Berlin-Brandebourg) et Hans-Werner Fischer-Elfert et Peter Dils au nom de la Sächsische Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (Académie des sciences et des lettres de Saxe, Leipzig) (consulté: xx.xx.20xx)
(Citation abrégée)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/token/ICQAcncufRP1lkVChTIxWzD5oNw, dans: Thesaurus Linguae Aegyptiae (consulté: xx.xx.20xx)