Token ID ICQAWSt9y3f3O0lto3ZQcI7THOo


senkrechter Strich

senkrechter Strich ḏꜣb =k ⸮___?



    senkrechter Strich

    senkrechter Strich
     
     

     
     

    verb
    de
    [Verb]

    SC.act.ngem.2sgm
    V\tam.act:stpr

    personal_pronoun
    de
    [Suffix Pron. sg.2.m.]

    (unspecified)
    -2sg.m

    gods_name
    de
    [Göttername]

    (unspecified)
    DIVN
de
Du sollst ... (?), (Gott) ...!
Author(s): Lutz Popko (Text file created: 02/28/2024, latest changes: 09/25/2024)

Persistent ID: ICQAWSt9y3f3O0lto3ZQcI7THOo
Persistent URL: https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/token/ICQAWSt9y3f3O0lto3ZQcI7THOo

Please cite as:

(Full citation)
Lutz Popko, Token ID ICQAWSt9y3f3O0lto3ZQcI7THOo <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/token/ICQAWSt9y3f3O0lto3ZQcI7THOo>, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae, Corpus issue 19, Web app version 2.2.0, 11/5/2024, ed. by Tonio Sebastian Richter & Daniel A. Werning on behalf of the Berlin-Brandenburgische Akademie der Wissenschaften and Hans-Werner Fischer-Elfert & Peter Dils on behalf of the Sächsische Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (accessed: xx.xx.20xx)
(Short citation)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/token/ICQAWSt9y3f3O0lto3ZQcI7THOo, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae (accessed: xx.xx.20xx)