Token ID ICQAVvKYqSH4S0d0oUJSo8fm9FI


D 10, 289.12

ḏr.tj.DU =k D 10, 289.12 30 ḥꜣ =k m nh =k


    gods_name
    de
    Die beiden Milanweibchen

    Noun.du.stpr.2sgm
    N:du:stpr

    personal_pronoun
    de
    [Suffix Pron. sg.2.m.]

    (unspecified)
    -2sg.m


    D 10, 289.12

    D 10, 289.12
     
     

     
     




    30
     
     

     
     

    preposition
    de
    um herum

    Prep.stpr.2sgm
    PREP:stpr

    personal_pronoun
    de
    [Suffix Pron. sg.2.m.]

    (unspecified)
    -2sg.m

    preposition
    de
    als (etwas sein)

    (unspecified)
    PREP

    substantive_masc
    de
    Schutz

    Noun.sg.stpr.2sgm
    N.m:sg:stpr

    personal_pronoun
    de
    [Suffix Pron. sg.2.m.]

    (unspecified)
    -2sg.m
de
Deine beiden Milanweibchen (Isis und Nephthys) sind um dich herum als dein Schutz.
Autor:innen: Peter Dils (Textdatensatz erstellt: 25.02.2024, letzte Änderung: 27.08.2024)

Persistente ID: ICQAVvKYqSH4S0d0oUJSo8fm9FI
Persistente URL: https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/token/ICQAVvKYqSH4S0d0oUJSo8fm9FI

Bitte zitieren als:

(Vollzitation)
Peter Dils, Token ID ICQAVvKYqSH4S0d0oUJSo8fm9FI <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/token/ICQAVvKYqSH4S0d0oUJSo8fm9FI>, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae, Korpus-Ausgabe 19, Web-App-Version 2.2.0, 5.11.2024, hrsg. von Tonio Sebastian Richter & Daniel A. Werning im Auftrag der Berlin-Brandenburgischen Akademie der Wissenschaften und Hans-Werner Fischer-Elfert & Peter Dils im Auftrag der Sächsischen Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (Zugriff am: xx.xx.20xx)
(Kurzzitation)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/token/ICQAVvKYqSH4S0d0oUJSo8fm9FI, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae (Zugriff am: xx.xx.20xx)