Identifiant d’unité ICQAVqwzZQDCx03XtwmGa5gaEzo


D 10, 288.13

ḥꜥꜥ sn.tj.DU D 10, 288.13 n mꜣꜣ =k



    verb_3-inf
    de
    jubeln

    SC.act.ngem.nom.subj
    V\tam.act


    epith_god
    de
    die beiden Schwestern (Göttinnenpaare, meist Isis u. Nephthys)

    (unspecified)
    DIVN



    D 10, 288.13

    D 10, 288.13
     
     

     
     


    preposition
    de
    wegen (Grund)

    (unspecified)
    PREP


    substantive_masc
    de
    Anblick

    Noun.sg.stpr.2sgm
    N.m:sg:stpr


    personal_pronoun
    de
    [Suffix Pron. sg.2.m.]

    (unspecified)
    -2sg.m
de
Dann jubeln die beiden Schwestern (= Isis und Nephthys) bei deinem Anblick.
Auteur(s): Peter Dils (Fichier texte créé: 25.02.2024, dernières modifications: 20.06.2025)

Identifiant permanent: ICQAVqwzZQDCx03XtwmGa5gaEzo
URL permanente: https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/token/ICQAVqwzZQDCx03XtwmGa5gaEzo

Citer en tant que:

(Citation complète)
Peter Dils, Identifiant d’unité ICQAVqwzZQDCx03XtwmGa5gaEzo <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/token/ICQAVqwzZQDCx03XtwmGa5gaEzo>, dans: Thesaurus Linguae Aegyptiae, Édition du corpus 20, Version de l’application web 2.4.1, 5.3.2026, éd. par Tonio Sebastian Richter et Daniel A. Werning au nom de la Berlin-Brandenburgische Akademie der Wissenschaften (Académie des sciences et des lettres de Berlin-Brandebourg) et Hans-Werner Fischer-Elfert et Peter Dils au nom de la Sächsische Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (Académie des sciences et des lettres de Saxe, Leipzig) (consulté: xx.xx.20xx)
(Citation abrégée)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/token/ICQAVqwzZQDCx03XtwmGa5gaEzo, dans: Thesaurus Linguae Aegyptiae (consulté: xx.xx.20xx)