Identifiant d’unité ICQAVAoiRWFgMkY2mJrpJj8RWX0
Commentaires
-
- pꜣ jwi̯ m wꜣ.w=f: Das =f ist hier überflüssig. Gehört es zu sḫm〈=f〉 jm=f? Zwei Belege für den Gott, der aus der Ferne gekommen ist und den Betenden helfen möge, sind ein Graffito in TT 139, Z. 22 (Ende 18. Dyn. oder später) und Stele Berlin 20377, Z. 6 (19. Dyn.): siehe M.M. Luiselli, Die Suche nach Gottesnähe: Untersuchungen zur persönliche Frommigkeit in Ägypten von der Ersten Zwischenzeit bis zum Ende des Neuen Reiches (ÄAT 73), Wiesbaden 2011, 341 und 343, 379-380; Cl. Ragazzoli, Présence divine et obscurité de la tombe au Nouvel Empire. À propos des graffiti des tombes TT 139 et TT 112 à Thèbes (avec édition et commentaire), in: BIFAO 117, 2018, p. 371, n. 22.
- ⸢⸮sḫm?⸣: El-Tonnsy, 166 berücksichtigt nicht die senkrechte Beschädigung, die für ein schmales, hohes Zeichen passt und dessen Ansatz unten noch sichtbar ist. Das anschließende m (Aa15) sowie der schlagende Arm (D40) lassen an das sḫm-Zepter (S42) denken. Das =f bei pꜣ jwi̯ m wꜣ.w=f ist überflüssig. Gehört es vielleicht zu sḫm〈=f〉 jm=f?
Identifiant permanent:
ICQAVAoiRWFgMkY2mJrpJj8RWX0
URL permanente:
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/token/ICQAVAoiRWFgMkY2mJrpJj8RWX0
Citer en tant que:
(Citation complète)Peter Dils, Identifiant d’unité ICQAVAoiRWFgMkY2mJrpJj8RWX0 <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/token/ICQAVAoiRWFgMkY2mJrpJj8RWX0>, dans: Thesaurus Linguae Aegyptiae, Édition du corpus 20, Version de l’application web 2.4.1, 5.3.2026, éd. par Tonio Sebastian Richter et Daniel A. Werning au nom de la Berlin-Brandenburgische Akademie der Wissenschaften (Académie des sciences et des lettres de Berlin-Brandebourg) et Hans-Werner Fischer-Elfert et Peter Dils au nom de la Sächsische Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (Académie des sciences et des lettres de Saxe, Leipzig) (consulté: xx.xx.20xx)(Citation abrégée)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/token/ICQAVAoiRWFgMkY2mJrpJj8RWX0, dans: Thesaurus Linguae Aegyptiae (consulté: xx.xx.20xx)
Commenter le contenu de cette page
Merci de contribuer à l’amélioration des données ! Votre commentaire va être envoyé à l’équipe du TLA pour évaluation. Pour plus d’informations, voir notre politique de confidentialité.
Partager cette page
Notez que si vous utilisez les boutons des réseaux sociaux (par exemple X, Facebook), les données seront transmises au service concerné. Pour plus de détails, consultez les politiques de confidentialité des services concernés.
N’hésitez pas à nous signaler toute erreur
Merci de nous aider à améliorer notre publication.
Si vous n’avez pas d’application e-mail installée sur votre appareil, veuillez saisir vous-même un e-mail, en citant l’identifiant / lien du lemme ou de l’unité (ou l’identifiant / lien de la phrase), ainsi que le type d’erreur, à l’adresse suivante : tla-web@bbaw.de.