Token ID ICQAR09vwJzVdEoxnzM44k1ZbIk




    substantive_masc
    de
    Duft

    Noun.sg.stpr.3sgf
    N.m:sg:stpr


    personal_pronoun
    de
    [Suffix Pron.sg.3.f.]

    (unspecified)
    -3sg.f


    preposition
    de
    gemäß

    (unspecified)
    PREP


    substantive_masc
    de
    Zyperngras (?)

    (unspecified)
    N.m:sg


    substantive
    de
    [ein Öl (vom Ti-schepes-Baum, Kampferöl?)]

    (unspecified)
    N:sg


    substantive_masc
    de
    [ein Öl]

    (unspecified)
    N.m:sg


    preposition
    de
    gemäß

    (unspecified)
    PREP


    substantive
    de
    Spezereien (bes. für Opfer)

    (unspecified)
    N:sg


    adjective
    de
    alle

    Adj.sgm
    ADJ:m.sg


    preposition
    de
    aus

    (unspecified)
    PREP


    substantive_fem
    de
    [Wasser]

    (unspecified)
    N.f:sg
de
deren Duft gjw-Pflanzen gleicht,
dem Kampfer und dem Styrax
und allen Substanzen aus der Flut;
Autor:innen: Jan Tattko; unter Mitarbeit von: Peter Dils (Textdatensatz erstellt: 16.02.2024, letzte Änderung: 20.06.2025)

Persistente ID: ICQAR09vwJzVdEoxnzM44k1ZbIk
Persistente URL: https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/token/ICQAR09vwJzVdEoxnzM44k1ZbIk

Bitte zitieren als:

(Vollzitation)
Jan Tattko, unter Mitarbeit von Peter Dils, Token ID ICQAR09vwJzVdEoxnzM44k1ZbIk <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/token/ICQAR09vwJzVdEoxnzM44k1ZbIk>, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae, Korpus-Ausgabe 20, Web-App-Version 2.3.2, 31.10.2025, hrsg. von Tonio Sebastian Richter & Daniel A. Werning im Auftrag der Berlin-Brandenburgischen Akademie der Wissenschaften und Hans-Werner Fischer-Elfert & Peter Dils im Auftrag der Sächsischen Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (Zugriff am: xx.xx.20xx)
(Kurzzitation)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/token/ICQAR09vwJzVdEoxnzM44k1ZbIk, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae (Zugriff am: xx.xx.20xx)