Token ID ICQANzw6LKQpaE1Gkd4hToZbuiA



    demonstrative_pronoun
    de
    der [Artikel sg.m.]

    (unspecified)
    art:m.sg

    relative_pronoun
    de
    der welcher (Relativpronomen)

    (unspecified)
    REL:m.sg

    preposition
    de
    in (Zustand)

    (unspecified)
    PREP

    substantive_fem
    de
    Übertretung

    (unspecified)
    N.f:sg

    preposition
    de
    wegen

    (unspecified)
    PREP

    demonstrative_pronoun
    de
    der [Artikel sg.m.]

    (unspecified)
    art:m.sg




    6 oder 7Q
     
     

     
     
de
Der, der in Übertretung ist, wegen der [... ... ...
Autor:innen: Peter Dils (Textdatensatz erstellt: 06.02.2024, letzte Änderung: 14.03.2024)

Persistente ID: ICQANzw6LKQpaE1Gkd4hToZbuiA
Persistente URL: https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/token/ICQANzw6LKQpaE1Gkd4hToZbuiA

Bitte zitieren als:

(Vollzitation)
Peter Dils, Token ID ICQANzw6LKQpaE1Gkd4hToZbuiA <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/token/ICQANzw6LKQpaE1Gkd4hToZbuiA>, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae, Korpus-Ausgabe 19, Web-App-Version 2.2.0, 5.11.2024, hrsg. von Tonio Sebastian Richter & Daniel A. Werning im Auftrag der Berlin-Brandenburgischen Akademie der Wissenschaften und Hans-Werner Fischer-Elfert & Peter Dils im Auftrag der Sächsischen Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (Zugriff am: xx.xx.20xx)
(Kurzzitation)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/token/ICQANzw6LKQpaE1Gkd4hToZbuiA, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae (Zugriff am: xx.xx.20xx)