Identifiant d’unité ICMDQHt64AWCrEcEhdQXDjFn8dU


1,1 zerstört [___] Zeichenreste zerstört Zeichenreste






    1,1
     
     

     
     





    zerstört
     
     

     
     


    substantive
    de
    [Substantiv oder ein substantivischer Ausdruck]

    Noun.pl.stabs
    N:pl





    Zeichenreste
     
     

     
     





    zerstört
     
     

     
     





    Zeichenreste
     
     

     
     
de
[---]
Auteur(s): Lutz Popko; avec des contributions de: AV Wortschatz der ägyptischen Sprache, SAW (Fichier texte créé: 06.12.2023, dernières modifications: 16.09.2025)

Commentaires
  • Einer oder mehrere Sätze. Ob die beiden Fragmente wirklich zusammengehören, ist unklar, s. Leitz, Magical and Medical Papyri, 93.

    Auteur du commentaire: Lutz Popko (Fichier de données créé: 11.12.2023, dernière révision: 11.12.2023)

(Une prochaine version de l’application web du TLA indiquera également la portée des commentaires ou des annotations des auteurs, c’est-à-dire les parties de la phrase auxquelles un commentaire ou une annotation se réfère. Pour le plan de développement, voir ici.)

Identifiant permanent: ICMDQHt64AWCrEcEhdQXDjFn8dU
URL permanente: https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/token/ICMDQHt64AWCrEcEhdQXDjFn8dU

Citer en tant que:

(Citation complète)
Lutz Popko, avec des contributions de AV Wortschatz der ägyptischen Sprache, SAW, Identifiant d’unité ICMDQHt64AWCrEcEhdQXDjFn8dU <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/token/ICMDQHt64AWCrEcEhdQXDjFn8dU>, dans: Thesaurus Linguae Aegyptiae, Édition du corpus 20, Version de l’application web 2.4.1, 5.3.2026, éd. par Tonio Sebastian Richter et Daniel A. Werning au nom de la Berlin-Brandenburgische Akademie der Wissenschaften (Académie des sciences et des lettres de Berlin-Brandebourg) et Hans-Werner Fischer-Elfert et Peter Dils au nom de la Sächsische Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (Académie des sciences et des lettres de Saxe, Leipzig) (consulté: xx.xx.20xx)
(Citation abrégée)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/token/ICMDQHt64AWCrEcEhdQXDjFn8dU, dans: Thesaurus Linguae Aegyptiae (consulté: xx.xx.20xx)