Token ID ICMDJCkLW1oe6k8Hr0Mo0M7eXMs




    particle
    de
    [Futur III]

    Aux.jw.stpr.1pl_(Prep)_Verb
    AUX:stpr


    personal_pronoun
    de
    [Suffix Pron. pl.1.c.]

    (unspecified)
    -1pl


    preposition
    de
    [Bildungselement des Futur III]

    (unspecified)
    PREP


    verb_3-inf
    de
    machen

    Inf_Aux.jw
    V\inf


    article
    de
    die [Artikel sg.f.]

    (unspecified)
    art:f.sg





    Rto. 53
     
     

     
     


    substantive_fem
    de
    Angelegenheit

    (unspecified)
    N.f:sg


    adjective
    de
    jeder

    Adj.sgf
    ADJ:f.sg


    preposition
    de
    zu (etwas werden); [identifizierend]

    (unspecified)
    PREP


    substantive_masc
    de
    Gutes

    (unspecified)
    N.m:sg


    particle
    de
    [Umstandskonverter]

    (unspecified)
    PTCL


    particle
    de
    bleiben

    (unspecified)
    PTCL


    preposition
    de
    bei

    (unspecified)
    PREP


    personal_pronoun
    de
    [Suffix Pron. pl.3.c.]

    (unspecified)
    -3pl





    Rto. 54
     
     

     
     


    substantive_masc
    de
    Rest

    (unspecified)
    N.m:sg





    {m}
     
     

    (unedited)
    (infl. unspecified)
de
Wir werden (Rto. 53) jede Angelegenheit restlos gut machen (wörtl. zu etwas Gutem machen, ohne dass Reste dabei bleiben).
Autor:innen: Anke Blöbaum; unter Mitarbeit von: Svenja Damm (Textdatensatz erstellt: 16.11.2023, letzte Änderung: 26.09.2024)

Persistente ID: ICMDJCkLW1oe6k8Hr0Mo0M7eXMs
Persistente URL: https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/token/ICMDJCkLW1oe6k8Hr0Mo0M7eXMs

Bitte zitieren als:

(Vollzitation)
Anke Blöbaum, unter Mitarbeit von Svenja Damm, Token ID ICMDJCkLW1oe6k8Hr0Mo0M7eXMs <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/token/ICMDJCkLW1oe6k8Hr0Mo0M7eXMs>, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae, Korpus-Ausgabe 20, Web-App-Version 2.3.2, 31.10.2025, hrsg. von Tonio Sebastian Richter & Daniel A. Werning im Auftrag der Berlin-Brandenburgischen Akademie der Wissenschaften und Hans-Werner Fischer-Elfert & Peter Dils im Auftrag der Sächsischen Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (Zugriff am: xx.xx.20xx)
(Kurzzitation)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/token/ICMDJCkLW1oe6k8Hr0Mo0M7eXMs, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae (Zugriff am: xx.xx.20xx)