Identifiant d’unité ICMDCGy6ltpzs0vWjTl1ifMWUbU




    verb_2-lit
    de
    hell sein

    SC.act.ngem.nom.subj
    V\tam.act


    substantive_masc
    de
    Land (geogr.-polit.)

    (unspecified)
    N.m:sg


    substantive_masc
    de
    Herz

    Noun.sg.stpr.1sg
    N.m:sg:stpr


    personal_pronoun
    de
    [Suffix Pron. sg.1.c.]

    (unspecified)
    -1sg


    verb_3-inf
    de
    erfreuen

    PsP.3sgm
    V\res-3sg.m
en
At dawn, my heart rejoiced,
Auteur(s): Elizabeth Frood; avec des contributions de: Peter Dils (Fichier texte créé: 27.11.2022, dernières modifications: 10.06.2024)

Identifiant permanent: ICMDCGy6ltpzs0vWjTl1ifMWUbU
URL permanente: https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/token/ICMDCGy6ltpzs0vWjTl1ifMWUbU

Citer en tant que:

(Citation complète)
Elizabeth Frood, avec des contributions de Peter Dils, Identifiant d’unité ICMDCGy6ltpzs0vWjTl1ifMWUbU <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/token/ICMDCGy6ltpzs0vWjTl1ifMWUbU>, dans: Thesaurus Linguae Aegyptiae, Édition du corpus 20, Version de l’application web 2.4.1, 5.3.2026, éd. par Tonio Sebastian Richter et Daniel A. Werning au nom de la Berlin-Brandenburgische Akademie der Wissenschaften (Académie des sciences et des lettres de Berlin-Brandebourg) et Hans-Werner Fischer-Elfert et Peter Dils au nom de la Sächsische Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (Académie des sciences et des lettres de Saxe, Leipzig) (consulté: xx.xx.20xx)
(Citation abrégée)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/token/ICMDCGy6ltpzs0vWjTl1ifMWUbU, dans: Thesaurus Linguae Aegyptiae (consulté: xx.xx.20xx)