Token ID ICMCSb7AtyqhHknrvw3tzLF2dnM




    verb_4-lit
    de
    zurücktreiben

    SC.pass.ngem.nom.subj
    V\tam.pass


    substantive_fem
    de
    das Schreiten

    Noun.sg.stpr.2sgm
    N.f:sg:stpr


    personal_pronoun
    de
    [Suffix Pron. sg.2.m.]

    (unspecified)
    -2sg.m


    gods_name
    de
    Der mit dem Maul frisst

    (unspecified)
    DIVN
de
Dein Schreiten wird behindert werden, (oh) Senem-ra-Krokodil!
Autor:innen: Peter Dils (Textdatensatz erstellt: 06.09.2023, letzte Änderung: 20.06.2025)

Persistente ID: ICMCSb7AtyqhHknrvw3tzLF2dnM
Persistente URL: https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/token/ICMCSb7AtyqhHknrvw3tzLF2dnM

Bitte zitieren als:

(Vollzitation)
Peter Dils, Token ID ICMCSb7AtyqhHknrvw3tzLF2dnM <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/token/ICMCSb7AtyqhHknrvw3tzLF2dnM>, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae, Korpus-Ausgabe 20, Web-App-Version 2.3.2, 31.10.2025, hrsg. von Tonio Sebastian Richter & Daniel A. Werning im Auftrag der Berlin-Brandenburgischen Akademie der Wissenschaften und Hans-Werner Fischer-Elfert & Peter Dils im Auftrag der Sächsischen Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (Zugriff am: xx.xx.20xx)
(Kurzzitation)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/token/ICMCSb7AtyqhHknrvw3tzLF2dnM, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae (Zugriff am: xx.xx.20xx)