Token ID ICMCNF13YQVfeEuQggWG5h5T4Po







    Rto. x+67
     
     

     
     


    particle
    de
    [Futur III]

    Aux.jw.stpr.1sg_(Prep)_Verb
    AUX:stpr


    personal_pronoun
    de
    [Suffix Pron. sg.1.c.]

    (unspecified)
    -1sg


    preposition
    de
    [Bildungselement des Futur III]

    (unspecified)
    PREP


    verb_3-inf
    de
    retten

    Inf.stpr.3sgf_Aux.jw
    V\inf:stpr


    personal_pronoun
    de
    [Suffix Pron.sg.3.f.]

    (unspecified)
    -3sg.f


    preposition
    de
    (hüten) vor; [Separation]

    (unspecified)
    PREP


    substantive_masc
    de
    Verfaulungs-Geschwulst

    Noun.pl.stabs
    N.m:pl





    Rto. x+68
     
     

     
     


    adjective
    de
    alle

    Adj.plm
    ADJ:m.pl


    adjective
    de
    schlecht; böse

    Adj.plm
    ADJ:m.pl
de
(Rto. x+67) [Ich werde] sie vor [allen] bös[artigen] ḫzd-Geschwüren [bewahren].
Autor:innen: Anke Blöbaum; unter Mitarbeit von: Svenja Damm (Textdatensatz erstellt: 22.08.2023, letzte Änderung: 28.03.2025)

Persistente ID: ICMCNF13YQVfeEuQggWG5h5T4Po
Persistente URL: https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/token/ICMCNF13YQVfeEuQggWG5h5T4Po

Bitte zitieren als:

(Vollzitation)
Anke Blöbaum, unter Mitarbeit von Svenja Damm, Token ID ICMCNF13YQVfeEuQggWG5h5T4Po <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/token/ICMCNF13YQVfeEuQggWG5h5T4Po>, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae, Korpus-Ausgabe 20, Web-App-Version 2.3.2, 31.10.2025, hrsg. von Tonio Sebastian Richter & Daniel A. Werning im Auftrag der Berlin-Brandenburgischen Akademie der Wissenschaften und Hans-Werner Fischer-Elfert & Peter Dils im Auftrag der Sächsischen Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (Zugriff am: xx.xx.20xx)
(Kurzzitation)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/token/ICMCNF13YQVfeEuQggWG5h5T4Po, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae (Zugriff am: xx.xx.20xx)