Identifiant d’unité ICMCFkSSMIYgb0Qnr2Xi0hRieoU




    title
    de
    Vorsteher der Diener

    (unspecified)
    TITL


    title
    de
    Aufseher der Priester in Zema-Behdet

    (unspecified)
    TITL


    person_name
    de
    Hor

    (unspecified)
    PERSN


    verb_3-lit
    de
    gesund sein

    PsP.3sgm
    V\res-3sg.m
Glyphes disposés artificiellement
de
Der Vorsteher der Priester, der Aufseher der Priester in Zema-Behdet Hor, der wohlauf ist.
Auteur(s): Silke Grallert (Fichier texte créé: 04.08.2023, dernières modifications: 04.10.2023)

Identifiant permanent: ICMCFkSSMIYgb0Qnr2Xi0hRieoU
URL permanente: https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/token/ICMCFkSSMIYgb0Qnr2Xi0hRieoU

Citer en tant que:

(Citation complète)
Silke Grallert, Identifiant d’unité ICMCFkSSMIYgb0Qnr2Xi0hRieoU <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/token/ICMCFkSSMIYgb0Qnr2Xi0hRieoU>, dans: Thesaurus Linguae Aegyptiae, Édition du corpus 20, Version de l’application web 2.4.1, 5.3.2026, éd. par Tonio Sebastian Richter et Daniel A. Werning au nom de la Berlin-Brandenburgische Akademie der Wissenschaften (Académie des sciences et des lettres de Berlin-Brandebourg) et Hans-Werner Fischer-Elfert et Peter Dils au nom de la Sächsische Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (Académie des sciences et des lettres de Saxe, Leipzig) (consulté: xx.xx.20xx)
(Citation abrégée)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/token/ICMCFkSSMIYgb0Qnr2Xi0hRieoU, dans: Thesaurus Linguae Aegyptiae (consulté: xx.xx.20xx)