Identifiant d’unité ICMBmSqzWTL6kkChuu0WK0ceBOc




    verb
    de
    willkommen!

    (unspecified)
    V(infl. unedited)


    preposition
    de
    in (Zustand)

    (unspecified)
    PREP


    substantive_masc
    de
    Frieden

    (unspecified)
    N.m:sg


    substantive_masc
    de
    Ehrwürdiger

    (unspecified)
    N.m:sg


    adjective
    de
    trefflich

    Adj.sgm
    ADJ:m.sg


    relative_pronoun
    de
    welcher nicht (neg. Rel.Pron)

    Rel.pr.sgm
    PRON.rel:m.sg


    substantive_masc
    de
    Fehler

    Noun.sg.stpr.3sgm
    N.m:sg:stpr


    personal_pronoun
    de
    [Suffix Pron. sg.3.m.]

    (unspecified)
    -3sg.m
Glyphes disposés artificiellement
de
‘Willkommen in Frieden, trefflicher Ehrwürdiger, ohne Fehl!‘
Auteur(s): Silke Grallert (Fichier texte créé: 18.07.2023, dernières modifications: 04.10.2023)

Identifiant permanent: ICMBmSqzWTL6kkChuu0WK0ceBOc
URL permanente: https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/token/ICMBmSqzWTL6kkChuu0WK0ceBOc

Citer en tant que:

(Citation complète)
Silke Grallert, Identifiant d’unité ICMBmSqzWTL6kkChuu0WK0ceBOc <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/token/ICMBmSqzWTL6kkChuu0WK0ceBOc>, dans: Thesaurus Linguae Aegyptiae, Édition du corpus 20, Version de l’application web 2.4.1, 5.3.2026, éd. par Tonio Sebastian Richter et Daniel A. Werning au nom de la Berlin-Brandenburgische Akademie der Wissenschaften (Académie des sciences et des lettres de Berlin-Brandebourg) et Hans-Werner Fischer-Elfert et Peter Dils au nom de la Sächsische Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (Académie des sciences et des lettres de Saxe, Leipzig) (consulté: xx.xx.20xx)
(Citation abrégée)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/token/ICMBmSqzWTL6kkChuu0WK0ceBOc, dans: Thesaurus Linguae Aegyptiae (consulté: xx.xx.20xx)