معرف الرمز المميز ICMBmIp92JbkQULWp5sfKPCEqt8


šdi̯ A.11 [n] [=j] [m] [⸮šd.w?] qm[ꜣ].n A.12 =k


    verb_3-inf
    de
    rezitieren; beschwören

    Imp.sg
    V\imp.sg




    A.11
     
     

     
     




    [n]
     
     

    (unedited)
    (infl. unspecified)




    [=j]
     
     

    (unedited)
    (infl. unspecified)




    [m]
     
     

    (unedited)
    (infl. unspecified)

    substantive
    de
    [Substantiv oder ein substantivischer Ausdruck]

    (unspecified)
    N:sg

    verb_3-lit
    de
    ersinnen

    Rel.form.n.sgm.2sgm
    V\rel.m.sg-ant:stpr




    A.12
     
     

     
     

    personal_pronoun
    de
    [Suffix Pron. sg.2.m.]

    (unspecified)
    -2sg.m
de
Rezitiere [für mich mit den Rezitationen], die du verfasst (wörtl.: erschaffen) hast.
التأريخ (الإطار الزمني):
مؤلف (مؤلفون): Peter Dils؛ مع مساهمات من قبل: Daniel A. Werning ؛ (تم إنشاء ملف النص: ٢٠٢٣/٠٧/١٧، آخر تغييرات: ٢٠٢٤/١٠/١٤)

تعليقات
  • - qm[ꜣ].n=k: Für die Ergänzung der Lücke siehe Horusstele Avignon A.58 mit einer identischen Abschrift in den Horusstelentexten B und D.

    كاتب التعليق: Peter Dils

(سيشير الإصدار المستقبلي لتطبيق الويب ‏TLA‏ أيضًا إلى نطاق تعليقات المؤلفين أو حاشياتهم التوضيحية، أي أجزاء الجملة المعنية التي يشير إليها التعليق/الحاشية التوضيحية. للإطلاع على خطة التطوير، انظر هنا‏.)

معرف دائم: ICMBmIp92JbkQULWp5sfKPCEqt8
عنوان‏ ‏URL‏ دائم: https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/token/ICMBmIp92JbkQULWp5sfKPCEqt8

يرجى الاقتباس كـ:

(الاقتباس الكامل)
Peter Dils، مع مساهمات من قبل Daniel A. Werning، معرف الرمز المميز ICMBmIp92JbkQULWp5sfKPCEqt8 <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/token/ICMBmIp92JbkQULWp5sfKPCEqt8>، في: Thesaurus Linguae Aegyptiae، إصدار المتن ١۹، إصدار تطبيق الويب ٠.٢.٢، ٢٠٢٤/١١/٥ ، نُشر بواسطة Tonio Sebastian Richter و Daniel A. Werning نيابة عن Berlin-Brandenburgische Akademie der Wissenschaften (أكاديمية برلين-براندنبورغ للعلوم والإنسانيات) و Hans-Werner Fischer-Elfert و Peter Dils نيابة عن Sächsische Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (الأكاديمية الساكسونية للعلوم والإنسانيات في لايبزيغ) (تم الوصول: xx.xx.20xx)
(الاقتباس المختصر)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/token/ICMBmIp92JbkQULWp5sfKPCEqt8، في: Thesaurus Linguae Aegyptiae (تم الوصول: xx.xx.20xx)