معرف الرمز المميز ICMBeP7NSTQZg071jvNte1IKXMc



    substantive_fem
    de
    Dargebrachtes

    (unspecified)
    N.f:sg




    4
     
     

     
     

    preposition
    de
    in der Hand von

    Prep.stpr.3sgm
    PREP:stpr

    personal_pronoun
    de
    [Suffix Pron. sg.3.m.]

    (unspecified)
    -3sg.m
de
das Horusauge ist bei ihm.
التأريخ (الإطار الزمني):
مؤلف (مؤلفون): Peter Dils؛ مع مساهمات من قبل: Daniel A. Werning ؛ (تم إنشاء ملف النص: ٢٠٢٣/٠٦/٢٧، آخر تغييرات: ٢٠٢٤/١٠/١٤)

معرف دائم: ICMBeP7NSTQZg071jvNte1IKXMc
عنوان‏ ‏URL‏ دائم: https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/token/ICMBeP7NSTQZg071jvNte1IKXMc

يرجى الاقتباس كـ:

(الاقتباس الكامل)
Peter Dils، مع مساهمات من قبل Daniel A. Werning، معرف الرمز المميز ICMBeP7NSTQZg071jvNte1IKXMc <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/token/ICMBeP7NSTQZg071jvNte1IKXMc>، في: Thesaurus Linguae Aegyptiae، إصدار المتن ١۹، إصدار تطبيق الويب ٠.٢.٢، ٢٠٢٤/١١/٥ ، نُشر بواسطة Tonio Sebastian Richter و Daniel A. Werning نيابة عن Berlin-Brandenburgische Akademie der Wissenschaften (أكاديمية برلين-براندنبورغ للعلوم والإنسانيات) و Hans-Werner Fischer-Elfert و Peter Dils نيابة عن Sächsische Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (الأكاديمية الساكسونية للعلوم والإنسانيات في لايبزيغ) (تم الوصول: xx.xx.20xx)
(الاقتباس المختصر)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/token/ICMBeP7NSTQZg071jvNte1IKXMc، في: Thesaurus Linguae Aegyptiae (تم الوصول: xx.xx.20xx)