Identifiant d’unité ICMBcyf588JXLkEtnvfHAXUZZS8







    Vorderseite 2
     
     

     
     


    verb_3-lit
    de
    beißen

    Partcp.act.ngem.plm
    V\ptcp.act.m.pl


    preposition
    de
    in

    (unspecified)
    PREP


    substantive_fem
    de
    Himmel

    (unspecified)
    N.f:sg


    preposition
    de
    [lokal]

    (unspecified)
    PREP


    substantive_masc
    de
    Land (als Element des Kosmos)

    (unspecified)
    N.m:sg


    preposition
    de
    in

    (unspecified)
    PREP





    Vorderseite 3
     
     

     
     


    substantive_masc
    de
    Wasser

    (unspecified)
    N.m:sg


    preposition
    de
    in

    (unspecified)
    PREP


    substantive_masc
    de
    Berg

    Noun.pl.stabs
    N.m:pl


    verb_2-lit
    de
    fallen

    SC.act.ngem.3pl
    V\tam.act:stpr


    personal_pronoun
    de
    [Suffix Pron. pl.3.c.]

    (unspecified)
    -3pl
de
(Die) Beißende im Himmel (d.h. in der Luft), auf dem Land, im Wasser, in den Hügeln/Bergen, sie mögen hinfallen.
Auteur(s): Peter Dils (Fichier texte créé: 22.06.2023, dernières modifications: 26.06.2023)

Identifiant permanent: ICMBcyf588JXLkEtnvfHAXUZZS8
URL permanente: https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/token/ICMBcyf588JXLkEtnvfHAXUZZS8

Citer en tant que:

(Citation complète)
Peter Dils, Identifiant d’unité ICMBcyf588JXLkEtnvfHAXUZZS8 <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/token/ICMBcyf588JXLkEtnvfHAXUZZS8>, dans: Thesaurus Linguae Aegyptiae, Édition du corpus 20, Version de l’application web 2.4.1, 5.3.2026, éd. par Tonio Sebastian Richter et Daniel A. Werning au nom de la Berlin-Brandenburgische Akademie der Wissenschaften (Académie des sciences et des lettres de Berlin-Brandebourg) et Hans-Werner Fischer-Elfert et Peter Dils au nom de la Sächsische Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (Académie des sciences et des lettres de Saxe, Leipzig) (consulté: xx.xx.20xx)
(Citation abrégée)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/token/ICMBcyf588JXLkEtnvfHAXUZZS8, dans: Thesaurus Linguae Aegyptiae (consulté: xx.xx.20xx)