معرف الرمز المميز ICMAiGK7cA1yeE5Tj56DFGNWRFI


über dem zweiten knienden Mann Big43,24

über dem zweiten knienden Mann Big43,24 ___



    über dem zweiten knienden Mann

    über dem zweiten knienden Mann
     
     

     
     


    Big43,24

    Big43,24
     
     

     
     

    gods_name
    de
    [Göttername]

    (unedited)
    DIVN(infl. unedited)
مؤلف (مؤلفون): Peter Dils؛ مع مساهمات من قبل: Daniel A. Werning ؛ (تم إنشاء ملف النص: ٢٠٢٣/٠٣/٢٩، آخر تغييرات: ٢٠٢٤/١٠/١٤)

معرف دائم: ICMAiGK7cA1yeE5Tj56DFGNWRFI
عنوان‏ ‏URL‏ دائم: https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/token/ICMAiGK7cA1yeE5Tj56DFGNWRFI

يرجى الاقتباس كـ:

(الاقتباس الكامل)
Peter Dils، مع مساهمات من قبل Daniel A. Werning، معرف الرمز المميز ICMAiGK7cA1yeE5Tj56DFGNWRFI <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/token/ICMAiGK7cA1yeE5Tj56DFGNWRFI>، في: Thesaurus Linguae Aegyptiae، إصدار المتن ١۹، إصدار تطبيق الويب ٠.٢.٢، ٢٠٢٤/١١/٥ ، نُشر بواسطة Tonio Sebastian Richter و Daniel A. Werning نيابة عن Berlin-Brandenburgische Akademie der Wissenschaften (أكاديمية برلين-براندنبورغ للعلوم والإنسانيات) و Hans-Werner Fischer-Elfert و Peter Dils نيابة عن Sächsische Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (الأكاديمية الساكسونية للعلوم والإنسانيات في لايبزيغ) (تم الوصول: xx.xx.20xx)
(الاقتباس المختصر)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/token/ICMAiGK7cA1yeE5Tj56DFGNWRFI، في: Thesaurus Linguae Aegyptiae (تم الوصول: xx.xx.20xx)