معرف الرمز المميز ICMAgrgossck1E8YsKJzgR6wWAw


[jw] [=j] [r] [ḫtm] [rʾ] [n(.j)] [ḏdf.t.PL] [nb(.t)] [r] [sḫtḫt] 3 [mꜣ]j.PL nb(.w) ḥr mr.w mzḥ[.PL] [ḥr] [jtr.w] [rʾ] [nb] [pzḥ] [m] [tpḥ.t] [=sn]

de
[Ich werde das Maul eines jeden Gewürms verschließen und (ich werde)] jeden [Löw]en auf dem Wüstenplateau, die Krokodile [auf dem Fluss und alle beißenden -Schlangen in ihren Höhlen zurücktreiben.]

معرف دائم: ICMAgrgossck1E8YsKJzgR6wWAw
عنوان‏ ‏URL‏ دائم: https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/token/ICMAgrgossck1E8YsKJzgR6wWAw

يرجى الاقتباس كـ:

(الاقتباس الكامل)
Peter Dils، مع مساهمات من قبل Lutz Popko، Daniel A. Werning، معرف الرمز المميز ICMAgrgossck1E8YsKJzgR6wWAw <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/token/ICMAgrgossck1E8YsKJzgR6wWAw>، في: Thesaurus Linguae Aegyptiae، إصدار المتن ١۹، إصدار تطبيق الويب ٠.٢.٢، ٢٠٢٤/١١/٥ ، نُشر بواسطة Tonio Sebastian Richter و Daniel A. Werning نيابة عن Berlin-Brandenburgische Akademie der Wissenschaften (أكاديمية برلين-براندنبورغ للعلوم والإنسانيات) و Hans-Werner Fischer-Elfert و Peter Dils نيابة عن Sächsische Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (الأكاديمية الساكسونية للعلوم والإنسانيات في لايبزيغ) (تم الوصول: ١ يناير ٢٠٢٥)
(الاقتباس المختصر)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/token/ICMAgrgossck1E8YsKJzgR6wWAw، في: Thesaurus Linguae Aegyptiae (تم الوصول: ١ يناير ٢٠٢٥)