Token ID ICMAEvDbybDQGEJOp2Id1rKGcbA
30
interjection
oh!; [Interjektion]
(unspecified)
INTJ
gods_name
Der Herr der Gesichter
(unspecified)
DIVN
epith_god
der aus Nedjefet hervorkommt
(unspecified)
DIVN
particle
[Negationswort]
(unspecified)
PTCL
verb_3-inf
fungieren als
SC.act.ngem.1sg_Neg.n
V\tam.act:stpr
personal_pronoun
[Suffix Pron. sg.1.c.]
(unspecified)
-1sg
verb_2-lit
eilen
Partcp.act.ngem.sgm
V\ptcp.act.m.sg
substantive_masc
Herz
(unspecified)
N.m:sg
⸢O⸣ Herr der Gesichter, der aus Nedjefet kommt, [ich habe nicht] vorschnell gehandelt(?)/[war nicht] jähzornig(?) ("habe nicht den mit eilendem Herz gemacht").
Dating (time frame):
Author(s):
Doris Topmann;
with contributions by:
Johannes Schmitt,
Jonas Treptow,
Gunnar Sperveslage
(Text file created: 09/24/2022,
latest changes: 03/18/2025)
Persistent ID:
ICMAEvDbybDQGEJOp2Id1rKGcbA
Persistent URL:
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/token/ICMAEvDbybDQGEJOp2Id1rKGcbA
Please cite as:
(Full citation)Doris Topmann, with contributions by Johannes Schmitt, Jonas Treptow, Gunnar Sperveslage, Token ID ICMAEvDbybDQGEJOp2Id1rKGcbA <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/token/ICMAEvDbybDQGEJOp2Id1rKGcbA>, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae, Corpus issue 20, Web app version 2.3.2, 10/31/2025, ed. by Tonio Sebastian Richter & Daniel A. Werning on behalf of the Berlin-Brandenburgische Akademie der Wissenschaften and Hans-Werner Fischer-Elfert & Peter Dils on behalf of the Sächsische Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (accessed: xx.xx.20xx)(Short citation)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/token/ICMAEvDbybDQGEJOp2Id1rKGcbA, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae (accessed: xx.xx.20xx)
Comment the content of this page
Thank you for helping to improve the data! Your comment will be sent to the TLA team for evaluation. For more information, see our privacy policy.
Share this page
Note that if you use the social media buttons (e.g., X, Facebook), data will be delivered to the respective service. For details, see the privacy policies of the respective service(s).
Please feel free to point out any mistakes to us
Thank you for helping us improve our publication.
If you do not have an e-mail app installed on your device, please write an e-mail by hand, quoting the lemma ID/link, token ID/link (or sentence ID/link), type of mistake, to: tla-web@bbaw.de.